日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 精選播客 > 英語PK臺 > 正文

第606期:翻譯入門(4)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

China Fears India May Be Edging It Out in Culture Battle
《摔跤吧!爸爸》折射中印軟實力較量

By AMY QIN October 9, 2017

BEIJING—One of the most popular movies in China over the summer ran 161 minutes, so long that it was sometimes shown with an intermission. Unlike Hollywood blockbusters, there were no special effects, speeding cars or epic battle scenes. Nor was the film a Chinese production with a Chinese cast.
北京—今年夏天在中國最火的一部電影時長161分鐘,長到放映過程中有時會有中場休息的程度。不同于好萊塢大片,這部電影里沒有特效,亦沒有飛馳的汽車或史詩般的戰爭場面。它也不是由中國出品的,演員表上根本沒有中國人。
Instead, it won over audiences with a simple but powerful tale: the true story of a man's quest to train two daughters to become world-class wrestlers—in India. Featuring the Bollywood star Aamir Khan, "Dangal" was India's first big hit at the Chinese box office.
幫它贏得觀眾的是簡單但卻動人的故事:一個男人希望把兩個女兒培養成世界級摔跤手,一個發生在印度的真實的故事。由寶萊塢明星阿米爾·汗(Aamir Khan)領銜主演的《摔跤吧!爸爸》(Dangal),是第一部在中國取得巨大票房成功的印度影片。
While China's film industry has long sought both to emulate and compete with Hollywood, the runaway success of "Dangal" has prompted Chinese production companies to turn their gaze from West to East.
中國電影業一直以效仿和趕超好萊塢為目標,但《摔跤吧!爸爸》的巨大成功,已經引得中國制作公司把目光從西方轉向東方。

《摔跤吧!爸爸》折射中印軟實力較量

Under Prime Minister Narendra Modi, India has made it a priority to increase its cultural influence around the world. The country has sought to burnish its spiritual image by promoting itself as the birthplace of Buddhism and yoga. Indian novelists and poets have gained global name recognition around the world, even in China. There is also Bollywood, which has put Indian filmmaking on the map.
納倫德拉·莫迪(Narendra Modi)總理治下的印度,把提升本國在世界上的文化影響力作為頭等大事。印度一直試圖通過以佛教和瑜伽誕生地的名頭來突顯自己的精神特質。印度的小說家和詩人在世界范圍內極具知名度,其中也包括中國。印度還有個寶萊塢。寶萊塢為印度的電影制作業博得了盛名。
Similarly, China has made no secret of its soft power ambitions. The outcome of its most ambitious soft power project to date—President Xi Jinping's $1 trillion One Belt, One Road initiative—remains to be seen.
中國同樣毫不掩飾其提升軟實力的雄心。中國迄今為止最雄心勃勃的軟實力項目,是習近平主席的總投資將達1萬億美元的“一帶一路”計劃讓人拭目以待。

重點單詞   查看全部解釋    
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

聯想記憶
emulate ['emjuleit]

想一想再看

vt. 效法,盡力趕上,仿真 [計算機] 仿真

聯想記憶
initiative [i'niʃətiv]

想一想再看

adj. 創始的,初步的,自發的
n. 第一步

聯想記憶
quest [kwest]

想一想再看

n. 探索,尋求
v. 尋找,搜索

 
ambitious [æm'biʃəs]

想一想再看

adj. 有雄心的,有抱負的,野心勃勃的

聯想記憶
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 優先權,優先順序,優先

 
outcome ['autkʌm]

想一想再看

n. 結果,后果

 
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心靈的,與上帝有關的
n.

聯想記憶
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
intermission [.intə'miʃən]

想一想再看

n. 中止,中斷,停頓

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 南游记电视剧全集第30集| 凯西·贝茨| 1—36集电视剧在线观看| 《假期》电影| 安泽豪个人资料| 萱草花二声部合唱谱| 猿球崛起| 一键换装app永久免费| 爱情电影网aqdy| 浙江卫视节目表今天表| artist什么意思| 日韩在线观看免费全集电视剧网站| 《一点》歌词完整版| 我的老婆又大肚| 网络谜踪| 新年大吉祁隆| 母亲的城堡电影在线观看| 陈诗雅韩国| 小学智力测试题100题| 女人妣| 杏色xs| 都市频道在线直播观看| 斯科特阿金斯主演所有电影| 单人情侣头像| 国产电影网站| 荒唐的山区母子| 假面骑士响鬼| 男同志gay免费视频| 内裤之穴| 赫伯曼电影免费观看| 视频搜索| angela white电影| 小数除法竖式50道带答案| 贾樟柯对毕赣的评价| 蜘蛛侠在线观看| 杨舒惠| 速度与激情20| 湖北经视频道| 胖女人做爰全过程免费看视频| 四大名捕 电影| 大姐大|