In many of these countries, governments executed (or killed) their own citizens.
在很多這樣的國家里,政府可以處決他們的子民。
This is why the men who wrote the Declaration of Independence included the right to life.
這就是撰寫《獨立宣言》的人將生存權納入其中的原因。
The second of Jefferson's rights is the right to liberty (or freedom).
杰弗森寫下的第二項權利是自由權。
The right to liberty is a person's right to make his or her own decisions.
自由權是人們有自由作出決定的權利。
Again, many of the countries from which the earliest Americans came did not give their people this right.
同樣地,很多最早的美國人的祖國沒有給予他們人民這種權利。
The rights to life and liberty are easy to understand,
生存和自由權很容易理解,
but the third right, the right to the pursuit of happiness, is more vague (or unclear and difficult to understand).
但是第三項權利,追求幸福的權利,就更含混不清了。
To pursue is to work hard to get something, in this case, happiness.
“Pursue”就是努力去獲得某物,在這里某物是指“幸福”。
Happiness, of course, could mean anything a person wants to have: a job, a family, or a safe place to live.
當然,幸福可以是任何人們要想擁有的東西:工作,家庭或安全居所。
The writers of the Declaration of Independence believed that the government should not interfere with (or get in the way of) a person's right to pursue happiness.
《獨立宣言》的撰寫者認為政府不得干預人們追求幸福的權利。
The pursuit of happiness is exemplified by (or shown or seen in) many American rags-to-riches stories,
很多美國人白手起家的故事就是追求幸福的典范,
where a person who is very poor becomes very rich because of their own hard work, including those of several U.S. Presidents.
因為他們的努力工作,所以他們由貧變富,若干位美國總統就是這樣的人。
譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!