Jobs did not insert himself much into the creative process.
The Pixar team came back with a new script three months later.
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文
Jobs did not insert himself much into the creative process.
The Pixar team came back with a new script three months later.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
jealousy | ['dʒeləsi] |
想一想再看 n. 妒忌 |
聯想記憶 | |
script | [skript] |
想一想再看 n. 手稿,腳本,手跡 |
聯想記憶 | |
proclivity | [prə'kliviti] |
想一想再看 n. 傾向,癖性 |
聯想記憶 | |
sympathetically | [.simpə'θetikli] |
想一想再看 adv. 同情地,表示好感地 |
||
appreciated | [ə'pri:ʃieit] |
想一想再看 vt. 欣賞;感激;領會;鑒別 vi. 增值;漲價 |
||
scene | [si:n] |
想一想再看 n. 場,景,情景 |
||
control | [kən'trəul] |
想一想再看 n. 克制,控制,管制,操作裝置 |
||
creative | [kri'eitiv] |
想一想再看 adj. 創造性的 |
聯想記憶 | |
approach | [ə'prəutʃ] |
想一想再看 n. 接近; 途徑,方法 |
聯想記憶 |