Uber has been facing a lot of problems.
Uber近期問題不斷。
The company has failed to report sexual assaults by drivers, failed to pay their driver minimum wage and now they are being banned by the city of London.
該公司司機性侵犯案、無法支付司機最低工資以及倫敦禁止Uber運營。
Yet this last one, is not only a setback for Uber but it is also a problem for the people living in London.
雖然在倫敦被禁并不是Uber遇到的唯一挫折,但是這對于生活在倫敦的人來說確實是一個問題。
Outside of central London, finding public transportation and taxi availability is not that great.
要在倫敦市中心外找到公共交通和出租車并不容易。
Even if you do find a cab, it probably is really expensive.
就算你找到了出租車,車費也實在昂貴。
The only people who are actually winning from this ban are the 22,000 cab drivers who love to charge high prices.
能從這個禁令中獲益的唯一人群就是愛收高價的22,000名出租車司機。
譯文屬可可英語原創(chuàng),未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。