Although the new Apple iPhone 8 and 8 Plus smartphones won't hit stores until September 22, according to Business Insider you can pre-order them now.
雖然新款iPhone 8和8 Plus9月22日才上架出售,但是據Business Insider稱,現在已經開始接受預定了。
Their upgraded design includes a re-designed camera, "faster internal chips," and a new "glass back."
升級設計包括重制攝像頭、“更快的內置芯片”以及新的”玻璃屏。”
The price of the iPhone 8 has people gabbing. Starting at $699 dollars, they can cost up to $799 dollars in the U.S.
iPhone 8的價格成為了人們的飯后閑談。起售價699美元,在美國售價可達799美元。

But Business Insider says that the iPhone 8 doesn't compare to the cost of the iPhone X (Ten), which Apple also announced on Tuesday.
但Business Insider稱,iPhone 8的價格還是無法跟iPhone X 相比,蘋果公司在周二也推出了iPhone X。
The iPhone X is reportedly the most expensive iPhone of all time, retailing at $999 dollars.
據稱,iPhone X 是目前最貴的iPhone了,零售價999美元。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201709/525720.shtml