That's why when, in California, we try to deal with all the solar we've brought online
這就是為什么在加州,我們正在嘗試太陽能的完全使用,
we now get about 10 percent of electricity from solar
我們現(xiàn)在能夠從太陽能獲得大約10%的電力,
when the sun goes down, and people come home from work and turn on their air conditioners and their TV sets,
當(dāng)太陽下山時(shí),人們下班回家打開空調(diào)和電視
and every other appliance in the house, we need a lot of natural gas backup.
和其他家中電器時(shí),我們?nèi)孕枰罅刻烊粴鈨洹?/div>
So what we've been doing is stuffing a lot of natural gas into the side of a mountain.
所以我們一直以來做的,就是把天然氣貯存在山脊里。
And that worked pretty well for a while, but then late last year, it sprung a leak. This is Aliso Canyon.
這個(gè)計(jì)劃的確在一段時(shí)間里成功了,直至去年它發(fā)生了泄漏。這是阿靈所峽谷。
So much methane gas was released, it was the equivalent of putting half a million cars on the road.
大量的甲烷被釋放,相當(dāng)于五十萬輛行駛汽車的排放量。
It basically blew through all of our climate commitments for the year.
就這樣,它就輕松打破了那年排放預(yù)算。
Well, what about India? Sometimes you have to go places to really get the right data, so we traveled to India a few months ago.
好吧,印度的情況又怎樣呢?有時(shí),你是需要實(shí)地收集真實(shí)數(shù)據(jù)的,所以我們幾個(gè)月前去了印度。
We met with all the top officials -- solar, nuclear, the rest -- and what they told us is,
我們會見了政府中所有跟太陽能、核能及其他能源有關(guān)的高級官員,他們告訴我:
"We're actually having more serious problems than both Germany and California.
“我們這兒的問題,比德國和加州更嚴(yán)峻。
We don't have backup; we don't have all the natural gas.
我們沒有后備貯藏,也沒有那么多天然氣。
And that's just the start of it. Say we want to get to 100 gigawatts by 2022.
然而這只是問題的一小部分。舉個(gè)例子,我們想在2022年產(chǎn)生一千億瓦特的電量。
But last year we did just five, and the year before that, we did five."
但是去年我們卻只產(chǎn)生了五十億瓦特,前年,我們也只產(chǎn)生了五十億瓦特。”