演講簡介:
兩年前,羅茲·薩維奇辭去了她在倫墩的高強度工作,變身為一名劃船橫渡海洋的人。她曾獨自一人橫渡了大西洋,而本周她又將啟程開始獨自劃船橫渡太平洋的第三個階段,她將是完成此壯舉的世界第一位女性。她為什么要這樣做?聽她講述其背后的深層個人原因及迫切的行動理由。
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED十佳演講話題 > 正文
演講簡介:
兩年前,羅茲·薩維奇辭去了她在倫墩的高強度工作,變身為一名劃船橫渡海洋的人。她曾獨自一人橫渡了大西洋,而本周她又將啟程開始獨自劃船橫渡太平洋的第三個階段,她將是完成此壯舉的世界第一位女性。她為什么要這樣做?聽她講述其背后的深層個人原因及迫切的行動理由。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
react | [ri'ækt] |
想一想再看 vt. 作出反應 |
聯想記憶 | |
plastic | ['plæstik, plɑ:stik] |
想一想再看 adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影響的 |
||
delay | [di'lei] |
想一想再看 v. 耽擱,推遲,延誤 |
||
pacific | [pə'sifik] |
想一想再看 n. 太平洋 |
聯想記憶 | |
unusual | [ʌn'ju:ʒuəl] |
想一想再看 adj. 不平常的,異常的 |
聯想記憶 | |
awareness | [ə'wɛənis] |
想一想再看 n. 認識,意識,了解 |
聯想記憶 | |
patch | [pætʃ] |
想一想再看 n. 補丁,小片 |
||
sink | [siŋk] |
想一想再看 n. 接收端,溝渠,污水槽,散熱器 |