地點:莫妮卡和瑞秋公寓
人物:羅斯,菲比,錢德勒,莫妮卡
事件:新年到來,大家許下了各自的新年愿望。
Ross: Everyday I am gonna do one thing that I have never done before. That, my friends, is my New Year's resolution.
羅斯:以后我每天都要做一件以前從來沒有做過的事情,朋友們,這就是我的新年決心。
Phoebe: Ooh! That's a good one! Mine is to pilot a commercial jet.
菲比:哦!這個不錯!我的新年決心是要開民航飛機。
Chandler: That's good one too, Pheebs. Now all you have to do is find a planeload of people whose resolution is to plummet to their deaths.
錢德勒:這個也不錯,菲?,F在你就剩下找一堆新年決心是想墜機身亡的人了。
Phoebe: Maybe your resolution should be not to make fun of your friends, especially the ones who may soon be flying you to Europe for free on their own plane.
菲比:也許你的新年決心應該是不拿朋友開玩笑,特別是別拿可能很快會免費開專機帶你去歐洲的朋友開玩笑。
Monica: She has a better chance of sprouting wings and flying up your nose than you do of not making fun of us.
莫妮卡:她開上飛機比你不拿我們開玩笑的幾率倒是要大。
Ross: In fact, I'll bet you 50 bucks you can't go the whole year without making fun of us. Eh, y'know what, better yet? A week.
羅斯:我還真想跟你打50塊錢的賭,我賭你不可能堅持一年不拿我們開玩笑。呃,算了,就一個星期得了。
Chandler: I'll take that bet my friend. And you know what, paying me the 50 bucks could be the "new thing you do that day!" And it starts right now!
錢德勒:挑戰接受。知道嗎,或許輸給我50塊錢就能成為你那個“從來沒做過的事”。開賭!