日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之教育篇 > 正文

TED-Ed演講(視頻+MP3+雙語字幕):口譯者如何同時玩轉兩種語言(3)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Remember, they have no control over who is going to say what, or how articulate the speaker will sound.

要知道,譯員無法控制誰會說什么,或者是發言人吐字是否清晰。
A curveball can be thrown at any time.
意外隨時可能發生。
Also, they often perform to thousands of people and in very intimidating settings, like the UN General Assembly.
他們常常要應對數干聽眾的大陣仗,比如聯合國大會。
To keep their emotions in check, they carefully prepare for an assignment, building glossaries in advance,
為保持情緒穩定,譯員接到翻譯任務后會精心準備,
reading voraciously about the subject matter, and reviewing previous talks on the topic.
積累詞匯,查閱大量相關資料,回顧以往相關發言。
Finally, interpreters work in pairs.
最后,譯員都是兩兩搭檔。

口譯者如何同時玩轉兩種語言

While one colleague is busy translating incoming speeches in real time,

一個人實時翻譯發言內容,
the other gives support by locating documents, looking up words, and tracking down pertinent information.
另一個人提供支援,如查找文件,查閱單詞,搜索相關信息。
Because simultaneous interpretation requires intense concentration, every 30 minutes, the pair switches roles.
同傳要求譯員精神高度集中,因而每三十分鐘,兩人角色互換。
Success is heavily dependent on skillful collaboration.
成功依靠的是默契配合。
Language is complex, and when abstract or nuanced concepts get lost in translation, the consequences may be catastrophic.
語言非常復雜,一旦抽象概念或細微差別的翻譯不到位造成誤解,后果不堪設想。
As Margaret Atwood famously noted, "War is what happens when language fails."
Margaret Atwood有句名言,“語言的盡頭便是戰爭的開端。”
Conference interpreters of all people are aware of that and work diligently behind the scenes to make sure it never does.
大會口譯員對此更是深有體會,他們在幕后用心地工作,為的是不讓瑪格麗特一語成讖。

重點單詞   查看全部解釋    
collaboration [kə.læbə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,通敵

聯想記憶
assignment [ə'sainmənt]

想一想再看

n. 分配,功課,任務,被指定的(課外)作業;(分派的)

聯想記憶
skillful ['skilfəl]

想一想再看

adj. 熟練的,靈巧的

 
pertinent ['pə:tinənt]

想一想再看

adj. 相關的,中肯的,切題的

聯想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復雜的,復合的,合成的
n. 復合體

聯想記憶
catastrophic [.kætə'strɔfik]

想一想再看

adj. 悲慘的,災難的

 
abstract ['æbstrækt]

想一想再看

n. 摘要,抽象的東西
adj. 抽象的,理論

聯想記憶
simultaneous [.saiməl'teinjəs]

想一想再看

adj. 同時發生的,同步的

聯想記憶
colleague ['kɔli:g]

想一想再看

n. 同事

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日本电影怪物| 局外人电影| 少年派1主演名单| 薛昊婧演过的电视剧| 黑之教室| 草原大作战| 宣萱影视| 抖音app下载| 考死2:教学实习| cctv5+体育赛事直播时间| 黎小军| 昭君出塞简谱| 潇洒走一回广场舞完整版| 滨美枝| 佛罗伦| 徐若晗个人资料| 黄祖蓝| 性欧洲高跟长靴靴交视频| 手机号大全| 魏蔓| 欧美变态挠痒痒视频∨k| 《水中花》日本电影| 陈建斌电影| 藏身之所| 电影生化危机4| sm在线| 母乳妈妈忌口胀气食物| 托尔金| 相声剧本(适合学生)| 日本变态视频| 玛丽与魔女之花| 时间空间和人第二部| 花煞| 学校急招水电工一名| 特殊的按摩| department什么意思| 李泽锋个人资料| 6套电影频道节目表| 焕羽电视剧免费播放在线观看| 日本女人洗澡| 3d怎么玩|