Ordered by the Britain government to publish their top earner's salaries, on Wednesday the BBC complied.
按照英國政府要求,BBC于周三公布其高收入員工薪水。
The public broadcaster released the names of their highest paid journalists and actors, which includes radio host Chris Evans.
該公共廣播公司披露了其高收入記者及明星主持名單,其中包括電臺節(jié)目主持人,克里斯·埃文斯。

Reports say that he rakes in over 2.9 million dollars annually. It also shows that the BBC pays 95 employees $195,000 per year, two thirds of which are men.
報道稱,埃文斯每年進(jìn)賬超過290萬美元。這也表明BBC每年向這95名員工支付195,000美元,其中三分之二均為男性員工。
According to the AP, the highest-paid woman earns less than a quarter of Evans' salary.
根據(jù)美聯(lián)社報道,收入最高的女性員工所賺取的薪水不及埃文斯的四分之一。
譯文屬可可英語原創(chuàng),未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201708/519728.shtml