Honda said it would recall about 2.1 million vehicles worldwide to replace battery sensors due to the risk of fire.
本田稱將在全國范圍內召回約210萬輛汽車。因這些車輛存在起火風險,會對這些汽車的電池傳感器進行更換。
Chris Martin, a spokesman for the Japanese automaker said the recall would include 1.15 million Honda Accord vehicles from the 2013-2016 model years in the United States,
該日本汽車制造商發言人克里斯·馬丁稱此次將在美國召回115萬輛2013年-2016年產本田雅閣汽車,
and nearly 1 million elsewhere, to replace a 12-volt battery sensor.
以及在其他地方的近100萬輛雅閣汽車,并更換車上的12伏電池傳感器。

The company said it had received four reports of engine compartment fires in the United States and at least one in Canada, in areas that use significant amounts of road salt during the winter. There have been no reported injuries.
該公司稱在美國收到4起以及在加拿大至少收到1起發動機艙內失火報告。而冬季,這些地區都會使用大量的道路鹽。目前還未接到人員傷亡報告。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201707/518344.shtml