日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 輕松娛樂聽力 > 英語PK臺 > 正文

英語PK臺(MP3+文本) 第537期:《老友記》900句(25)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

地點:莫妮卡臥室
人物:菲比,莫妮卡
事件:莫妮卡與理查德分手后,痛苦焦慮難以入眠,菲比試圖讓她放松卻并不奏效。

Phoebe: Relax every muscle in your body. Listen to the plinky-plunky music. Okay, now close your eyes, and think of a happy place. Okay, tell me your happy place.
菲比:放松你身體的每一塊肌肉,聽著叮叮咚咚的音樂。好的,現在閉上你的眼睛,想一個能讓你快樂的地方。好,現在告訴我你的快樂之地。
Monica: Richard's living room, drinking wine.
莫妮卡:理查德家的客廳,在喝著酒。
Phoebe: All right. No, no, no, not a Richard thing, just put down the glass. And get out!
菲比:好的。不,不,不,不能和理查德有關。放下酒杯,趕緊出來。
Monica: I'm sorry, but that's my happy place.
莫妮卡:對不起,但那是讓我快樂的地方。
Phoebe: Well, Okay, fine, use my happy place. Okay, I'm just gonna, I have to ask that you don't move anything.
菲比:哦,好吧,好吧,那用我的快樂之地吧。好的,我現在要,我得要求你不要移動任何東西。
Monica: All right, I'll try not to.
莫妮卡:好的,我盡量不動。
Phoebe: Okay, all right, so, you're in a meadow, millions of stars in the sky...
菲比:好的,好了,那么你在一片草地上,天空中繁星點點……
Monica: Do you think breaking up with him was a huge mistake?
莫妮卡:你認為和他分手是不是個天大的錯誤?
Phoebe: All right, there are no questions in the happy place. Okay, just, the warm breeze, and the moonlight flowing through the trees...
菲比:好吧,在快樂之地不允許問問題。好的,只有微風,和從樹的縫隙撒下的月光……
Monica: I'll bet he's totally over me. I'll bet he's fine.
莫妮卡:我打賭他已經忘了我,我打賭他過得很好。
Phoebe: All right, betting and wagering of any kind, are, I'm sure, not permitted in the happy place. Okay. Just-just, you know, the-the lovely waterfalls, and the, the trickling fountains. And the–the calming sounds of the babbling brook...
菲比:好,我敢保證,任何形式的打賭和賭博在快樂之地都是不允許的。好吧,只有,只有,你知道,可愛的瀑布,緩緩噴涌的泉水,還有潺潺的溪水,發出寧靜的音律……
Monica: Okay, this isn't working. I'm still awake and now I have to pee.
莫妮卡:好吧,這對我不起作用。我還是醒著,而且我現在得去小便。

重點單詞   查看全部解釋    
calming

想一想再看

adj. 平靜的 n. 鎮定,平靜 v. 平靜下來(ca

 
meadow ['medəu]

想一想再看

n. 草地,牧場

 
flowing ['fləuiŋ]

想一想再看

adj. 流動的;平滑的;上漲的 v. 流動;起源;上漲

 
permitted

想一想再看

adj. 被允許的 v. 允許(permit的過去分詞)

 
trickling ['trikliŋ]

想一想再看

n. 油畫底色含油太多而成泡沫狀突起 v. 流出;使滴下

 
brook [bruk]

想一想再看

n. 小河,溪
vt. (常用于否定句或疑問句

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影痴汉电车| 安微地图| 寡妇年| 心经全文260字| 恩乔| 天下第一楼剧情介绍| 基尼斯和吉尼斯有什么区别| 性的张力短片集| 叶凯薇的视频| 白浩| 永夜星河主演| 真实游戏在线观看免费完整版| 舞法天女朵法拉演员表| 红海行动2虎鲸行动| 女用春情药什么好| 孔丽娜个人资料简介| 失落的星球| 体方法师| 七度空间卫生巾图片| 91天堂素人97年清纯嫩模| 红蔷薇 电视剧| 《西湖的绿》宗璞| 欧美成熟| 楼下的房客 电影| 极寒风暴电影| 免费观看美国破釜沉舟电影| 脸庞村庄| 热带雨林电影完整版播放| 黑帮大佬365日| 国内自拍99| 哥谭骑士| 雌雄同体seoⅹ另类| 无涯:杜琪峰的电影世界 电影| 甜蜜杀机 电影| 黄婉伶| 焦波| 横冲直撞好莱坞| 驿路梨花思维导图| 在线免费电影观看| 寡妇2| 二年级合并综合算式题|