日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 異類:不一樣的成功啟示錄 > 正文

異類之不一樣的成功啟示錄(MP3+中英字幕) 第198期:利用膚色來把玩地位

來源:可可英語 編輯:Alisa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

My grandmother was a remarkable woman.

我的祖母是一個很了不起的女人。
But it is important to remember that a steady upward path upon which the Fords embarked began with a morally complicated act.
但更重要的是,與福特家事業穩步上升的路徑伴隨著一個道德上比較復雜的行為:
William Ford looked upon my great-great-great-grandmother with desire at a slave market in Alligator Pond and purchased her.
威廉·福特在鱷魚塘的奴隸市場看到我的曾曾曾祖母時十分渴慕,并花錢把她買了下來。
The slaves who were not so chosen had short and unhappy lives.
那些沒有被他人選中的奴隸,她們的結局基本上是渡過了一個短暫而不幸的人生。
In Jamaica, the plantation owners felt it made the most sense to extract the maximum possible effort from their human property while the property was still young.
在牙買加,農場主趁奴隸還年輕力壯,會完全把他們的勞動力榨取干——
To work their slaves until they they were either dead or useless, and then simply buy another round at the market.
直到他們毫無用處或死亡——這樣才有意義,然后他們到奴隸市場再買一個回來。
They had no trouble with the philosophical contradiction of cherishing the children they had with a slave and simultaneously thinking of slaves as property.
寵愛他們與奴隸生的孩子,同時又把奴隸看成是自己的財產,對于這種矛盾,他們根本不會覺得麻煩。
William Thistlewood, the plantation owner, who catalogued his sexual exploits,
威廉姆·西斯特伍德是一位農場主,他與那位名叫菲比的奴隸維系了一生的性關系。
had a lifelong relationship with a slave named Phibbah, whom, by all accounts, he adored, and who bore him a son.
據說,他很愛她,而且菲比為他生了一個兒子。
But to his "field" slaves, he was a monster,
但對于其他那些在地里干活的奴隸,他就像一個惡魔。
whose preferred punishment for those who tried to run away was what he called "Derby's dose."
對于那些試圖逃跑的奴隸,他用一種叫做“德貝的藥”來懲罰:
The runaway would be beaten, salt pickle, lime juice, and bird pepper rubbed into his or her open wounds.
那些逃跑的人被鞭撻,然后他們的傷口被撒上鹽水、檸檬汁和辣椒水酒。
Anther slave would defecate into the mouth of miscreant, who would then be gagged for four or five hours.
同時還讓奴隸吃糞便,使他連續嘔吐四、五個小時。
It's not surprising, then, that the brown-skinned class of Jamaica came to fetishize their lightness. It was their great advantage.
在那時,牙買加褐色皮膚的人崇拜淺色膚色并不奇怪。因為這是他們很大的優勢。
They scrutinized the shade of each other's skin and played the color game as ruthlessly in the end as the whites did.
他們仔細比較彼此膚色的深淺,像白人一樣無情地利用膚色來把玩地位。

重點單詞   查看全部解釋    
dose [dəus]

想一想再看

n. 劑量,一劑,一服
vt. 給 ... 服

 
bore [bɔ:]

想一想再看

vt. 使厭煩
n. 討厭的人,麻煩事

 
pond [pɔnd]

想一想再看

n. 池塘
v. 筑成池塘

 
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 顯著的,異常的,非凡的,值得注意的

聯想記憶
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 復雜的,難懂的
動詞complica

 
extract ['ekstrækt,iks'trækt]

想一想再看

n. 榨出物,精華,摘錄
vt. 拔出,榨出,

聯想記憶
philosophical [.filə'sɔfikəl]

想一想再看

adj. 哲學的,冷靜的,哲學上的

 
contradiction [.kɔntrə'dikʃən]

想一想再看

n. 反駁,矛盾,不一致,否認

 
steady ['stedi]

想一想再看

adj. 穩定的,穩固的,堅定的
v. 使穩固

 
simultaneously [saiməl'teiniəsli]

想一想再看

adv. 同時地(聯立地)

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 庞瀚辰| 《与凤行》演员表| 河北电视台| 最美表演| 被主人调教| 李美琪主演的电影| 在线按摩| 王者荣耀电视剧| 花煞| 驯服型男刑警队长| 伊藤步| 离歌吉他谱| 袁波| 陈宝莲拍过的电影| cctv16体育节目表今天目表| 回响在耳边的____声450字| 午夜魅影| 男人伤感失落孤独头像| 欢场| 林正英僵尸大全免费看| 宫心计演员表介绍| 法国地图| 朝雪录电视剧免费观看全集完整版| 《摧花狂魔》电影| 色女人在线视频| 李顺载| 杨功个人资料介绍| 乔治爸爸去哪儿| 回收名表价格查询| 特殊的精油按摩1| 社会主义道德原则| free gay movies| 内裤之穴| 我的兴趣爱好| 吴彦姝演过的电视剧大全| 小林凉子| 杨紫和肖战演的电视剧是什么 | 肚子上拨罐能减肥吗| 大开眼戒在线观看| 香谱七十二法图大全| 最新电影免费观看|