Tesla shares were up 3% in premarket trading on Monday after the electric-car makers said it would deliver mass-market Model 3 sedan to first 30 customers on July 28.
自電動汽車生產商特斯拉表示Model 3 轎車將于7月28日向大眾市場頭10名顧客投放后,特斯拉股票上市前交易上揚3%。
CEO Elon Musk tweeted that the Model 3 sedan passed all regulatory requirements for production two weeks ahead of schedule,
CEO Elon Musk 在推特上發文稱,Model 3 轎車早在計劃前兩周就通過所有投產監管要求,

the announcement allayed worries about Tesla's ability to meet its production goals,
該通告緩解了對于特斯拉是否能達到生產目標的擔憂,
as earlier launches of its Model S sedan and Model X sports utility vehicle were plagued by delays and initial quality issues.
早些前,Model S 轎車和Model X SUV兩款車的上市因受質量問題而延期。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201707/517031.shtml