405. The Trent Affair, 1861.
405.特倫特事件(1861年)
As soon as the blockade was established, the British and French governments gave the Confederates the same rights in their ports as the United States had. The Southerners then sent two agents, Mason and Slidell, to Europe to ask the foreign governments to recognize the independence of the Confederate states. Captain Wilkes of the United States ship San Jacinto took these agents from the British steamer Trent. But Lincoln at once said that Wilkes had done to the British the very thing which we had fought the War of 1812 to prevent the British doing to us. "We must stick to American principles," said the President, "and restore the prisoners." They were given up. But the British government, without waiting to see what Lincoln would do, had gone actively to work to prepare for war. This seemed so little friendly that the people of the United States were greatly irritated.
在封鎖建立之時,英國政府和法國政府就像對待美國一樣向南方聯(lián)盟開放其港口。南方聯(lián)盟隨之派梅森和斯利德為代表到歐洲要求外國政府承認南方聯(lián)盟各州的獨立。美國圣"雅辛托"號船長維爾克斯將這兩個人從英國特倫特號汽船上帶走。但是,林肯立刻說維爾克斯對英國人做出了一件大不敬的事,這件事一如1812年美國發(fā)動戰(zhàn)爭阻止英國人對美國所做的事。"我們必須恪守美國的原則",總統(tǒng)說,"釋放被關(guān)押的人。"梅森和斯利德被釋放,但英國人積極投入戰(zhàn)備,根本不管林肯要做出什么反應(yīng)。這看起來極不友好,美國人民被深深激怒了。
406. Lincoln and Slavery.
406.林肯與奴隸制
It will be remembered that the Republican party had denied again and again that it had any intention to interfere with slavery in the states. As long as peace lasted the Federal government could not interfere with slavery in the states. But when war broke out, the President, as commander-in-chief, could do anything to distress and weaken the enemy. If freeing the slaves in the seceded states would injure the secessionists, he had a perfect right to do it. But Lincoln knew that public opinion in the North would not approve this action. He would follow Northern sentiment in this matter, and not force it.
應(yīng)當(dāng)記住,共和黨人不止一次地否認他們有意干涉各州的奴隸制,隨著和平的延伸,聯(lián)邦政府不可以干涉各個州的奴隸制。但是,當(dāng)戰(zhàn)爭爆發(fā)時,作為總司令的總統(tǒng)可以做任何事來讓敵方遭受痛苦,削弱他們的戰(zhàn)斗力。如果解放已經(jīng)脫離聯(lián)邦各州的奴隸能損傷那些脫離聯(lián)邦的人,總統(tǒng)完全有權(quán)力解放奴隸。但是,林肯知道北方的公共輿論會反對這個行動,這件事要考慮北方人的情緒,而不可強制實施。