So anyway Morgause's there, she hasn't been around the wedding
所以不管怎樣Morgause在那 她不在婚禮上
Because she's waiting to jump Arthur's bones
因?yàn)樗诘戎鷣喩洗?/div>
What?
什么
I just tell it like it is
我就說 確實(shí)如此
He woke with a start
他醒來是個(gè)開始
I'm all for equal opportunity, hey!
機(jī)會(huì)是平等的
He woke with a start to find a black-haired, blue-eyed beauty in front of him,
他醒來 開始找一個(gè)黑頭發(fā) 藍(lán)眼睛的美女 在他面前
who's wearing a crown and nothing else
戴著一個(gè)皇冠 別的什么都沒有
No, don't say that, that's the movie version
不要說這個(gè)了 這是電影版的了
The four wild children from the north were standing behind their mother
那四個(gè)北面來的野孩子站在他們母親身后
No wonder they're messed up!
他們很糟糕一點(diǎn)也不奇怪
What are they doing here?
他們?cè)谶@干什么
Shy and defiant, and she was holding up the tape
害羞又有些蔑視 她正抓著帶子
Uh-oh, that's not a measuring tape
啊哦 那可不是個(gè)測(cè)量尺
Queen Morgause of the out isles had stayed away from the feast on purpose
外島的Morgause皇后已經(jīng)遠(yuǎn)離 從那個(gè)有目的的宴會(huì)上
and chose her moment with the outmost care
選擇她的與最遠(yuǎn)的關(guān)懷的時(shí)光
this was the first time the young king had seen her and she knew
這是年輕的國(guó)王第一次見到她
that she was looking her best
她知道她看起來最好看
Anyway, she has a baby by Arthur in 9 months
9個(gè)月后她有了亞瑟的孩子
How appropriate
多么合適
On top of 312, whatever the explanation may have been
312頁(yè)的最上方 不管有什么樣的解釋
Whether it was the 'spancel', whether Arthur was just a bad boy
不論是"拴馬索" 還是亞瑟是個(gè)壞男孩
Whatever the case is the queen of air and darkness
不管這是空氣和黑暗的皇后
Especially darkness
尤其是黑暗
Had a baby by her half-brother 9 months later
跟她同父異母的兄弟9個(gè)月后有了孩子
It was called Mordred
孩子叫莫德雷德