Errol opened one bleary eye, gave a feeble hoot of thanks, and began to gulp some water.

When Harry relieved this owl of its post it ruffled its feathers importantly, stretched its wings and took off through the window into the night.
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文
Errol opened one bleary eye, gave a feeble hoot of thanks, and began to gulp some water.
When Harry relieved this owl of its post it ruffled its feathers importantly, stretched its wings and took off through the window into the night.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
parcel | ['pɑ:sl] |
想一想再看 n. 包裹,一塊(土地),部分 |
聯想記憶 | |
extremely | [iks'tri:mli] |
想一想再看 adv. 極其,非常 |
聯想記憶 | |
affectionate | [ə'fekʃənit] |
想一想再看 adj. 情深的,充滿情愛的 |
聯想記憶 | |
gulp | [gʌlp] |
想一想再看 n. 字節組 v. 吞,嗆,抑制 [計算機] 字節組 |
聯想記憶 | |
prophet | ['prɔfit] |
想一想再看 n. 預言者,先知,提倡者 |
||
slightly | ['slaitli] |
想一想再看 adv. 些微地,苗條地 |
||
feeble | [fi:bl] |
想一想再看 adj. 虛弱的,無力的 |
聯想記憶 | |
envelope | ['enviləup] |
想一想再看 n. 信封,封皮,殼層 |
聯想記憶 | |
addition | [ə'diʃən] |
想一想再看 n. 增加,附加物,加法 |
聯想記憶 | |
fell | [fel] |
想一想再看 動詞fall的過去式 |
聯想記憶 |