Thy glass will show thee how thy beauties wear,

Time's thievish progress to eternity.
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 莎士比亞十四行詩全集 > 正文
Thy glass will show thee how thy beauties wear,
Time's thievish progress to eternity.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
enrich | [in'ritʃ] |
想一想再看 vt. 使富足,使肥沃,添加元素 |
||
stealth | [stelθ] |
想一想再看 n. 秘密行動,鬼祟 |
聯(lián)想記憶 | |
minutes | ['minits] |
想一想再看 n. 會議記錄,(復(fù)數(shù))分鐘 |
||
acquaintance | [ə'kweintəns] |
想一想再看 n. 熟人,相識,了解 |
聯(lián)想記憶 | |
precious | ['preʃəs] |
想一想再看 adj. 寶貴的,珍貴的,矯揉造作的 |
聯(lián)想記憶 | |
imprint | ['imprint,im'print] |
想一想再看 vt. 刻上記號(加特征,印刷,蓋印,壓印,銘記) |
聯(lián)想記憶 | |
vacant | ['veikənt] |
想一想再看 adj. 空的,空虛的,木然的 |
聯(lián)想記憶 | |
contain | [kən'tein] |
想一想再看 vt. 包含,容納,克制,抑制 |
聯(lián)想記憶 |