The queen opened the coffer in the darkness and
皇后在黑暗中打開保險(xiǎn)柜
stood near the moonlit patch from the window, holding the
站在窗邊 借著月光
strip of something in hands
手中握著條狀的東西
It was like a tape
像是帶子一樣
This strip was a less cool piece of magic than the black cat had been,
這個(gè)帶子是個(gè)僅次于黑貓一樣的魔法
But more gruesome
但是更加可怕
It was called a 'spancel'
它被叫做"拴馬索"
I don't know if I put that on the test
我不知道我是不是應(yīng)該把這個(gè)加到考試題目中
I should have
我應(yīng)該
And what is it on 306? About line 7, it was a tape of human skin
第306頁有什么 在第7行 它是一條人類的皮膚
Cut from the silhouette of the dead man
從一個(gè)死人身上切下來的
And they tell you exactly how you have to cut it, so you might
他們告訴你具體怎么樣切
Wanna keep this piece of information if you get really desperate
你應(yīng)該記住這個(gè)信息
Sometime in your life
如果你有時(shí)對生活非常地絕望
The way to use it
使用它的方法
How do you use it?
你應(yīng)該如何使用
The way you use a spancel is this, you had to find the man you love
你使用的辦法是這樣的 你必須找到你愛的男人
While he was asleep
當(dāng)他睡著的時(shí)候
Then you have to throw it over his head without waking him
你必須把它扔向他的頭 但不要弄醒他
and tie it in a bow
把它拴在一個(gè)弓上
Tie it in a bow?
拴在一個(gè)弓上
If he woke while you were doing this he would be dead within a year
如果他醒來的話他一年內(nèi)就會(huì)死去
Too bad
太悲哀了
If he did not wake until the operation was over, he would be bound to
如果他在你弄好之前沒有醒來
Fall in love with you
他就會(huì)愛上你
Grossed out, but in love with you
很惡心 但是會(huì)愛上你
So anyway,We need to know that cause she's gonna use it here shortly
我們需要知道 因?yàn)樗芸炀蜁?huì)使用這個(gè)
We have this double wedding now, weirdly St Toirdelbach
我們這里有兩個(gè)婚禮 Toirdelbach
He's gonna marry mother Morlan,
他將會(huì)與Morlan結(jié)婚
I don't know where that came from
我不知道這個(gè)從哪兒來的