Dialogue 1
Mark: Hi, Jingjing. You look like you're happy today.
馬克:嗨,京晶,你今天看上去挺開心的嘛。
Jingjing: Don't I always?
京晶:難道我不是一直這樣的嗎?
Mark: Yeah, but today you seem like you're on top of the world.
馬克:是的,可是今天你看上去真是開心極了!
Jingjing: Well, I do have some good news: I got a car!
京晶:呵呵,我確實(shí)有些好消息:我買車?yán)玻?br />Mark: Wow, your own car! That is good news!
馬克:哇哦!你自己的車呢!好事好事啊!
Jingjing: For several months now, I was hoping to get a license.
京晶:過去這幾個(gè)月,我就快要拿到駕照了。
Mark: I know you were taking driving lessons. A lot of people do that just as a hobby though.
馬克:我知道你一直在學(xué)開車,然而許多人也這么做僅僅是當(dāng)作一個(gè)愛好。
Jingjing: Well, now it's for real.
京晶:那,現(xiàn)在可是來真的了。
Mark: Was it very difficult?
馬克:學(xué)車難嗎?
Jingjing: It took a long time. It was quite an ordeal, actually.
京晶:費(fèi)了不少時(shí)間。事實(shí)上,也真是一場(chǎng)磨難。
Mark: And now it's all behind you.
馬克:現(xiàn)在不都過去了嗎。
Jingjing: The hardest part is to become a good driver.
京晶:最難的部分是成為一個(gè)好司機(jī)。
Mark: When you feel confident behind the wheel, how about taking me for a spin?
馬克:等你覺得開車上手了自信了,帶我去兜兜風(fēng)怎么樣?
Jingjing: Will do!
京晶:沒問題
New words: 習(xí)語短語:
on top of the world 形容非常開心的狀態(tài) (very happy and successful)
(take) driving lessons學(xué)開車,上駕校或正規(guī)課程 (study driving by actually driving, with the help of an instructor in the car)
hobby 愛好 (something you make or do for fun)
for real 認(rèn)真地,當(dāng)真的 (bona fide, serious)
ordeal 磨難 (a difficult and unpleasant experience)
it's all behind you某事過去了,完成了 (alternately, put it behind you) (in the past, completed, so that you don't have to worry about it now)
behind the wheel 開車的一種地道的口語說法 (driving)
taking me for a spin 帶我兜風(fēng) (taking me for a drive, for fun)
Dialogue 2
Mark sees Jingjing's new car for the first time.
馬克第一次見到京晶的新車
Mark: Nice wheels, Jinging!
馬克:這車相當(dāng)可以啊,京晶
Jingjing: Hop in!
京晶:上車!
Mark: Leather interior, right?
馬克:內(nèi)飾都是全皮的吧?
Jingjing: Yes. It cost a little more, but it will last longer.
京晶:是的。稍微多花了些銀子,就能多用幾年。
Mark: I think you made the right choice.
馬克:我想你這這決定是對(duì)的
Jingjing: Well, here goes.
京晶:坐穩(wěn)了,出發(fā)嘍!
Mark: It's pretty quiet.
馬克:噪音不大,挺安靜的。
Jingjing: Yeah, there's not much engine or road noise.
京晶:是的,沒有太多發(fā)動(dòng)機(jī)的噪音或者路噪
Mark: Some people say it's more of an improvement to have a car than it is to go from a cheap car to an expensive one. What do you think?
馬克:有人說,從沒車到有車總好過從一輛便宜車換到高檔車。你覺得呢?
Jingjing: I was thinking about that a lot when choosing this one. Some things like safety and reliability make a pretty big difference.
京晶:買這輛車時(shí)我考慮了很久。諸如安全性,可靠性挺重要的,車與車之間差距挺大的。
Mark: I also think that you'll feel like your hard work is paying off.
馬克:我也認(rèn)為你的這些辛苦會(huì)有回報(bào)的。
Jingjing: Yeah. When I drive this car, I feel pretty satisfied.
京晶:是的,當(dāng)我開這輛車時(shí),我覺得很滿意。
Mark: Good for you, Jingjing. It's good to see you at the wheel.
馬克:真不錯(cuò)啊,京晶。看見你開上了新車真好!
Jingjing: OK, enough talk. Let's listen to the radio.
京晶:好啦,說得不少了,我們來聽聽電臺(tái)。
New words: 習(xí)語短語:
wheels 字面意思車輪,口語中指代車 (car)
hop in 果斷上車 (get into the car, without worrying about being careful)
interior 內(nèi)在的,里面的 (the inside of a car)
here goes 開始了 (We're starting.)
go from (A) to (B) 從A狀態(tài)到B狀態(tài) (for example, go from 10,000RMB per month to 50,000RMB per month) (make a change from one possession/lifestyle to another)
reliability 可靠性 (how well something works)
paying off 回報(bào) (keep giving a person user benefits)
at the wheel 開車(driving)