In fact, he broke the 4 minutes and 10 seconds mark, 4 minutes and 5 seconds mark
他突破了四分十秒四分五秒
and he got 4 minutes and 2 seconds and stopped, like everyone else could not go below the 4 minutes and 2 seconds.
跑到四分兩秒時停止像所有人一樣無法低于四分二秒
So he wasn't even the best runner in the world, but among the best.
他不是世上最好的跑手但也是佼佼者
But he continued to say "it is possible; there is no human limitation on that; we can run the mile in under 4 minutes."
但他還是說"有可能在這件事上人類沒有極限我們能在四分鐘之內跑完一英里"
And he continued to say, continued to train for years.
他堅持這么做,堅持練習,卻一直失敗
Until 1954. On the 6th of May, 1954, on his home tour at Oxford University, Roger Bannister ran the mile in 3 minutes and 59 seconds.
直到1954年,1954年5月6日在重回故校時Roger Bannister用了3分59秒跑完一英里
Sensation. Front page news all over the world.
轟動一時,登上全世界的頭版頭條
"Science defied". "Doctors defied".
"科學遭到挑戰""醫生遭到挑戰"
"The impossible made possible".
"不可能成為可能"
It became known as the dream mile. Now listen to this.
它成為夢想一英里。現在聽這個
For decades, ever since the mile was timed, no one broke the four minute barrier.
數十年來,自從開始一英里跑計時以來沒有人突破四分鐘界限
It was considered impossible.
那被認為是不可能的
And on the 6th of May, Roger Bannister does it.
但在5月6日,Roger Bannister特做到了
Six weeks later, John Landy, the Australian runner, runs the mile in 3 minutes 57.9 seconds.
六周后,澳大利亞跑手John Landy一英里跑了3分57.9秒