385. To the Defense of Washington.
385.保衛華盛頓
The national capital was really a Southern town, for most of the permanent residents were Southerners, and the offices were filled with Southern men. In the army and navy, too, were very many Southerners. Most of them, as Robert E. Lee, felt that their duty to their state was greater than their duty to their flag. But many Southern officers felt differently. Among these were two men whose names should be held in grateful remembrance, Captain David G. Farragut and Colonel George H. Thomas. The first soldiers to arrive in Washington were from Pennsylvania; but they came unarmed. Soon they were followed by the Sixth Massachusetts. In passing through Baltimore this regiment was attacked. Several men were killed, others were wounded. This was on April 19, 1861,-the anniversary of the battles of Lexington and Concord. It was the first bloodshed of the war.
國家首都其實是一個南方人的城鎮,因為大部分恒久居住者都是南方人,而且官員隊伍中也充斥著南方人,在陸軍和海軍中也有非常多的南方人。如同羅伯特·E·李一樣,他們多數感到自己對所屬州的責任要重于對國家的責任,但是,許多南方官員則與之有相反的看法,其中有兩個人的名字值得我們滿懷崇敬地記下來:大衛·G·法羅哥特船長和喬治·H·托馬斯上校。第一批到達華盛頓的士兵來自賓夕法尼亞,但是,他們沒有武裝。馬薩諸塞第六團很快也趕到華盛頓,這支部隊在通過巴爾的摩時遇到攻擊,幾名士兵喪生,并有人受傷,這一天是1861年4月19日--是萊克星頓和康考德戰斗勝利紀念日,這是這場戰爭中的第一次流血。