Simpson turned her search for Jandali into a basis for her second novel, The Lost Father, published in 1992.
When the Middle East would come up in conversation, the topic did not engage him or evoke his typical strong opinions,
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文
Simpson turned her search for Jandali into a basis for her second novel, The Lost Father, published in 1992.
When the Middle East would come up in conversation, the topic did not engage him or evoke his typical strong opinions,
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
reed | [ri:d] |
想一想再看 n. 蘆葦,蘆笛,簧片 |
||
engage | [in'geidʒ] |
想一想再看 v. 答應(yīng),預(yù)定,使忙碌,雇傭,訂婚 |
||
apologize | [ə'pɔlədʒaiz] |
想一想再看 vi. 道歉,謝罪 |
聯(lián)想記憶 | |
administration | [əd.mini'streiʃən] |
想一想再看 n. 行政,管理,行政部門 |
聯(lián)想記憶 | |
reassure | [ri:ə'ʃuə] |
想一想再看 v. 使 ... 安心,再保證,重拾(信心等) |
聯(lián)想記憶 | |
assumed | [ə'sju:md] |
想一想再看 adj. 假裝的;假定的 |
||
designer | [di'zainə] |
想一想再看 n. 設(shè)計(jì)者 |
聯(lián)想記憶 | |
conversation | [.kɔnvə'seiʃən] |
想一想再看 n. 會(huì)話,談話 |
聯(lián)想記憶 | |
retain | [ri'tein] |
想一想再看 vt. 保持,保留; 記住 |
聯(lián)想記憶 | |
evoke | [i'vəuk] |
想一想再看 vt. 喚起,引起 |
聯(lián)想記憶 |