日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 品牌英語聽力 > 高級英語(張漢熙版)第二冊 > 正文

高級英語第二冊(MP3+中英字幕) 第13課:為死刑辯護(6)

來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Yet it deserves examination, for upon our acceptance or rejection of it depend such other highly civilized possibilities as euthanasia and seemly suicide. The inquiring mind also wants to know, why the sanctity of human life alone? My tastes do not run to household pets, but I find something less than admirable in the uses to which we put animals - in zoos, laboratories and space machines - without the excuse of the ancient law, " Eat or be eaten."

人的生命神圣不可侵犯之說是值得研究的。因為另外一些諸如無痛苦致死術和適當的自殺之類的極文明的辦法也決定于我們對這種觀念是否接受。追根尋底的人還想知道:為什么反復講人生不可侵犯呢?我對家庭玩賞動物則毫無興趣,同時我認為把動物置于動物園、實驗室及空間儀器中的做法也并不值得贊美,除非以"要么吞食,要么被吞食"的古老法則作為借口。
It should moreover be borne in mind that this argument about sanctity applies - or would apply - to about ten persons a year in Great Britain and to between fifty and seventy-five in the United States. These are the average numbers of those executed in recent years. The count by itself should not, of course, affect our judgment of the principle: one life spared or forfeited is as important, morally, as a hundred thousand, But it should inspire a comparative judgment: there are hundreds and indeed thousands whom, in our concern with the horrors of execution, we forget: on the one hand, the victims of violence; on the other, the prisoners in our jails.
而且應該知道,關于神圣不可侵犯之說的這場論爭在英國每年只適用于或可能適用于10個人左右,在美國每年也只適用于50-70人而已,這就是近年來被處死者的平均數字。當然這個數字本身不應該影響我們對這一原則的裁決。因為在道義上來講,對一個人的生殺予奪與對千百萬人的生殺予奪是同等重要的。但是我們應從這個數字中得出一個比較性判斷:在我們考慮死刑造成的恐怖時,我們卻忘記了成千上萬的其他人,但我們一方面忽視了那些暴力行為的受害者,另一方面也忽視了監獄里的那些囚犯。

重點單詞   查看全部解釋    
acceptance [ək'septəns]

想一想再看

n. 接受(禮物、邀請、建議等),同意,認可,承兌

 
inspire [in'spair]

想一想再看

vt. 影響,使 ... 感動,激發,煽動
v

聯想記憶
admirable ['ædmərəbl]

想一想再看

adj. 令人欽佩的,令人贊賞的

聯想記憶
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原則,原理,主義,信念

 
execution [.eksi'kju:ʃən]

想一想再看

n. 執行,實施,處決
n. 技巧,表演

 
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,強暴,暴行

 
judgment ['dʒʌdʒmənt]

想一想再看

n. 裁判,宣告,該判決書

聯想記憶
rejection [ri'dʒekʃən]

想一想再看

n. 拒絕,被棄,被拋棄的實例

聯想記憶
seemly ['si:mli]

想一想再看

adj. 適當的;有禮的;好看的 adv. 適合地;得體

 
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影響,作用,感動

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 乔治桑| 抖音网页入口| 大伟| 韩国电影女儿的朋友4| 重温经典节目预告| abo血型鉴定实验报告| 追龙演员表全部名单| 洛可希佛帝的电影| 能哥| cetv3中国教育电视台直播| 你们可知道正谱| 小小春| 恶行之外电影完整在线观看| 仙剑奇侠传三图片| 男情难了完整版电影| 诱惑的艺术| 一个蛋挞的热量| 重回蓝色珊瑚礁| 祈今朝 电视剧| 暖春| 女用春情药什么好| 王渝萱林教授电影| 七年级的英语翻译全书| 夜色斗僵尸| 秀人网周妍希| 猫小帅的故事| 日韩电影免费在线观看| juliet stevenson| 张成楚| 超级大山炮之海岛奇遇 电影免费观看| cctv6电影节目表| 杨门女将演员表| 我会读心术免费观看完整版| 男吸女人奶水视频免费观看| 李雪琴个人资料及简历| 好好生活演员表| 回到十八岁| 好大一个家 电视剧| 凤凰卫视资讯台直播| 假男假女| 范海辛电影原声在线观看免费|