日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 公開課 > 超級大國的興衰 > 正文

超級大國的興衰(視頻+MP3+中英字幕) 第256期:轉身面對陌生人(14)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

First, Peter needed to conquer a site for the Western port he coveted.

首先,彼得需要攻下一片他覬覦的土地來發展西式的港口
Peter's first campaign against the Swedes in 1700 ended in disaster.
彼得第一次對瑞典的討伐以失敗告終
The poorly trained Russian army ran in terror from the smaller, but more disciplined force of King Charles the 12th.
俄羅斯松散的軍隊面對查爾斯十二世訓練有素的軍隊時,嚇得四處逃竄
For some bizarre reason Charles the 12th then turned his back on Russia and then declared war on Poland.
因為某些奇怪的原因,他們后來放棄了俄國,向波蘭宣戰
This decision gave Peter more time to modernize the Russian army
這一事件給了彼得更多時間來改造現代化的軍隊
and to conquer a swampy patch on the Baltic Sea where, in 1703, the city of St. Petersburg was founded.
從而霸占波羅的海上的一片濕地,在1703年,他建立了圣彼得堡
俄羅斯風光

Whatever time, money, and energy Peter could spare for his wars against Sweden was devoted to this new obsession.

原本投在與瑞典戰爭的時間,精力和金錢,他全部投入到圣彼得堡上
In 1707, Peter even offered to give to Charles the 12th practically everything on the Baltic Sea but St. Petersburg and the land connecting it to the rest of Russia,
1707年,彼得甚至將除圣彼得堡以外的波羅的海和其與俄羅斯相連的土地之外的其他區域全部拱手讓給了查爾斯十二世
but Charles was block headed.
但是查爾斯也不好打發
He invaded Russia in 1708.
他于1708年攻打俄國
Given Russia's lack of natural defenses, Peter resorted to a time honored Russian tactic,
由于俄羅斯缺乏天然防御,彼得采用了一個俄羅斯特有的手段
retreating, and leaving nothing behind him but scorched earth and devastation.
就是撤退得干干凈凈,銷毀一切敵軍可利用之物
He drew Charles the 12th ever deeper into Russia and farther away from his lines of supply and Sweden.
他將查爾斯十二世引入了俄羅斯深處,遠離他的糧草大軍和瑞典本土

重點單詞   查看全部解釋    
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,閑置的,備用的,簡陋的
v.

 
devoted [di'vəutid]

想一想再看

adj. 投入的,深愛的 v. 投入 vbl. 投入

聯想記憶
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,驚駭,令人懼怕或討厭的人或事物

聯想記憶
conquer [.kɔŋkə]

想一想再看

vt. 征服,戰勝,克服
vi. 得勝

聯想記憶
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 補給,供給,供應,貯備
vt. 補給,供

聯想記憶
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 災難

聯想記憶
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 運動,活動,戰役,競選運動
v. 從事運

聯想記憶
bizarre [bi'zɑ:]

想一想再看

adj. 奇異的,怪誕的
n. 奇異花

聯想記憶
block [blɔk]

想一想再看

n. 街區,木塊,石塊
n. 阻塞(物), 障

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 张国立主演电视剧全剧大全免费观看 | 小敏的迦南诗歌大全| 恶魔 电影| 狂野殴美激情性bbbbbb| 蜘蛛夫人:超感觉醒 电影| 雪山飞狐之塞北宝藏演员表| 科室对分级护理落实情况检查记录 | 小镇姑娘电影高清观看| 5年级下册字谜| 不跟陌生人走教案| 齐士龙| 最后的招待1991| 阴阳界 电影| 喜羊羊简谱| 陈浩民演的电视剧大全| 程门立雪文言文| 蛮荒的童话 电影| 雪中悍刀行第一季演员表| 蓝心妍电影| 网络流行歌曲2024最火前十名| 爱妃直播| 健康中国科普先行直播回放| 林青霞离婚| 美女网站黄视频| 心理健康《微笑的力量》ppt| 许忠| 性感直播| midjourney中文版| 午夜魅影| 天堂av| 寡妇一级毛片视频| 《沉默的证人》电影| 手机抖音网页版入口| 国产老头视频| 张柏芝艳照视频| 在线播放国内自拍情侣酒店| 男女瑟瑟视频| 刺客聂隐娘| 风俗通| 孙子兵法三十六计完整解释电子书 | 聊斋在线观看|