Assuming their controls are adequate, that would still leave 90% of the wage difference between white workers and ethnic minorities, which was recently estimated to be 14%, unexplained.
假設他們的控制條件相同,那么白種人員工和少數族裔之間工資差距(最近的估計結果是14%)剩余的九成仍然原因未知。
This could conceivably be the product of discrimination, or of something else.
這一結論明顯會被當作種族歧視的范例,或者是出于其他目的。
Digging out the cause of this curious gap remains hazardous.
深究這一奇怪差距的原因可能有些冒險。

Worse treatment by managers of minority workers may itself encourage slacking, says Philip Cohen, a sociologist at the University of Maryland.
馬里蘭大學的社會學家Philip Cohen覺得,管理者對少數族裔員工的態度越惡劣,員工的消極怠工情況就會越嚴重。
The authors argue that this point is moot, since self-employed minority workers show similar behaviour, but the difference is not statistically significant.
而論文作者則表示這種說法有待考證,因為個體經營的少數族裔人員也表現出類似的行為,只不過差別微小至可以忽略。
A recent experimental approach, in which cashiers in French grocers’ shops were randomly assigned to more- or less-biased managers, saw greater absences and more sluggish scanning when working under the unfair bosses.
一項最近開展的實驗將法國零售商店的店員隨機分配至存在不同程度偏見的管理者手下工作,其結果是:在不公正領導者手下工作的店員更容易缺席或怠工。
It found that eliminating manager bias would increase time spent at work by minorities by an estimated 2.5%.
根據估算,如果管理人員不存在偏頗現象,員工的實際工作時間將延長2.5%。
Uncomfortable though the topic may be, the authors have attempted a rigorous analysis.
雖然論題本身會令人稍覺不安,但論文作者的本意是進行嚴密的學術分析。
Denunciations came quickly, however.
不過,譴責之聲接踵而至。
Within hours of publication, Mr Hamermesh received vitriolic messages and was labelled a racist in an online forum popular among economists.
文章發表后僅僅幾個小時,Hamermesh先生便收到了各種言辭尖刻的來信,而且在一個經濟學家云集的在線論壇上,他被打上了“種族主義者”的標簽。
Mr Hamermesh, an avowed progressive, who refers to Donald Trump only by amusing nicknames and resigned from a post at the University of Texas over a state law permitting the open carrying of firearms, finds this unfair.
公認的進步分子Hamermesh先生認為這是不公平的,他用昵稱來指代唐納德特朗普,從禁止攜帶槍支的德克薩斯州大學辭職。
He notes that Americans work too much.
他認為美國人民工作負擔過重。
His preferred solution would not be for some groups to work more, but for others to work less.
而他建議的解決方案并非讓某些人承擔更多的工作,而是減輕其他人的工作。