8.Speech in Tsinghua University by Kofi Annan, Former Secretary General of the United Nations
前聯(lián)合國秘書長安南在清華大學(xué)的演講
Ladies and Gentlemen, it is a GREat honour for me to speak at one of China's great academic institutions one that is helping to revive and maintain your country's historic tradition of leading the world in science and technology, and one whose alumni are to be found in positions of leadership throughout the country.
女士們、先生們:清華大學(xué)是中國最具聲望的學(xué)府之一,來到這里演講使我感到十分榮幸。中國具有領(lǐng)先世界科技的歷史傳統(tǒng),貴校正在努力恢復(fù)和保持這一傳統(tǒng),貴校的畢業(yè)生遍布全國各地的領(lǐng)導(dǎo)崗位。
Here, as in so many other places in China, no visitor can help feeling the excitement of a great country developing at breakneck speed, and every day opening up new vistas of knowledge and opportunity to its citizens. You can be really proud of your country and what it has achieved in the last 25 years.
和在中國其他許多地方一樣,凡是來到清華大學(xué)參觀的人,都不能不對偉大中國突飛猛進(jìn)的發(fā)展,每天給人民帶來的新的知識和機(jī)會而感到興奮。各位,你們盡可對自己的國家和國家25年來的成就感到驕傲。
As I look out over the young faces in this audience I cannot help envying the international students more than a thousand, I am told, from over 50 countries who have the privilege of sharing your learning experience here.
看著聽眾席上一張張年輕的面孔,我不得不對國際學(xué)生充滿羨慕之情。我聽說,來自50多個國家的1000多名學(xué)生有幸與大家一起在貴校同窗學(xué)習(xí)。
It reminds me for a moment of my own student days, when my country, Ghana, was newly independent. We felt we were suddenly reaching out to the world, and making new discoveries every day.
這使我想起了我自己的求學(xué)歲月,當(dāng)時我的祖國加納剛剛獲得獨(dú)立。我們突然感到,我們的國家正在走向世界,我們每天都有新的發(fā)現(xiàn)。