I believe that is the right way to provide this country with the strong, the stable, the good and decent government that I think we need So badly.
我相信,這是實現為國家組建一個我們非常需要的強大、穩定、良好政府的正確途徑。
Nick Clegg and I are both political leaders that want to put aside party differences and work hard for the common good and for the national interest.
尼克·克萊格和我都是希望撇開黨派差異、為公益事業、為國家利益而努力的領導人。
I believe that is the best way to get the strong government that we need, decisive government that we need today.
我認為,這是打造我們所需要的強大而采斷的政府的最佳方式。
I came into politics because I love this country. I think its best days still lie ahead and I believe deeply in public service.
我之所以從政,是因為我熱愛這個國家,我相信最好的日子還在前面,我深信公共服務。
And I think the service our country needs right now is to face up to our really big challenges, to confront our problems, to take difficult decisions, to lead people through those difficult decisions, so that together we can reach better times ahead.
我認為,服務國家最重要的是直面我們真正的大挑戰,直面我們的問題,做出艱難的決定,并領導人民克服這些困難,這樣我們就能夠一起邁向更美好的明天。
One of the tasks that we clearly have is to rebuild trust in our political system. Yes that's about cleaning up expenses, yes that is about reforming parliament, and yes it is about making sure people are in control-and that the politicians are always their servant and never their masters.
很明顯,我們的任務之一就是重建對政治體系的信任。是的,這就要求我們清理開支、改革議會、保證對人民的管理并確保政治家始終是人們的公仆,而非主人。