And I remember the playoff series against San Antonio
我記得那年季后賽對圣安東尼奧馬刺
We were going into the arena
我們坐車進入球館
and he and I we sit against each other in the back of the bus
他跟我并排坐在大巴的后面
and he leans over to me he goes, bring it to me early tonight, bring it to me early
然后他靠過來跟我說,今天早點進入狀態(tài),早點熱起來
I'm looking I'm like, Uh what's what's... what's going on
我看著他我就想:啊什么鬼?搞什么?
He said, when I was a kid David Robinson wasn't very nice to me
他說,我年輕那會兒,大衛(wèi)·羅賓遜可從沒對我手下留情過
I said say no more, this series is in the bag man
我就說行了,這輪比賽已經(jīng)是囊中之物了兄弟們
That's it, that's it, but I just wanna say thank you and I've learned so much from you as a player
沒問題了,就這樣了,但我還是想說,謝謝,我從你這里學習如何做一名職業(yè)球員學到了太多太多
and um... everything that you've done for the city, everything you've done for this franchise
然后……你為這座城市貢獻的一切,你為這支球隊貢獻的一切
and uh your kids you guys should know your dad is a bad man, he's a bad man
還有,孩子們,你們要記住,你們老爸是個大壞蛋,大~壞~蛋
Congratulations and much love to you my brother
再次恭喜,永遠愛你兄弟
更多精彩內(nèi)容請關注微信公眾號:籃球英文堂 新浪微博:籃球英文堂