日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 異類:不一樣的成功啟示錄 > 正文

異類之不一樣的成功啟示錄(MP3+中英字幕) 第157期:數學的規律

來源:可可英語 編輯:Alisa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

So one might think that we would also say oneteen twoteen and threeteen, but we don't.We make up a different form: eleven, twelve, thirteen and fifteen.

因此,大家會認為我們會把“11、12、13、15”說成“oneteen、twoteen、threeteen、fiveteen”,但是我們沒有這樣命名,而是采用不同的數字符號,我們把“11、12、13、15”分別稱為“eleven、twelve、thirteen、fifteen”。
Similarly, we have forty and sixty, which sound like they are, but we also say fifty and thirty and twenty, which sort of sound what they are, but not really.
同樣,我們把“40”和“60”稱為“forty”和“sixty”,他們聽上去與跟他們相關的數字(“4”和“6”)很像。我們把“50”和“30”還有“20”稱為“fifty”、“thirty”還有“twenty”,這聽起來很像“5”(“five”)、“3”(“three”)和“10”(“ten”),但情況卻并非如此。
And for that matter, for numbers above twenty, we put the decade first and the unit number second: twenty-one, twenty-two.
對于兩位數,比如“20”以上的數字,我們將十位數放在個位數之前,如“21、22”(“twenty-one、twenty-two”)
For the teens, though, we do it the other way around. We put the decades second and the unit number first: fourteen, seventeen, eighteen.
對于10以上的數字,我們采取相反的數字輸出方式,個位數在前,而十位數在后,如“14”、“17”和“18”(“fourteen”、“seventeen”、“eighteen”)。
The number system in English is highly irregular. Not so in China, Japan, and Korea.They have a logical counting system.
不同于中國、日本和韓國具有邏輯順序的數字符號體系,英語的數字體系沒有規律可言。
Eleven is ten-one.Twelve is ten-two.Twenty-four is two-tens-four and so on.
如“11”就是“11”,“12”就是“12”,“24”就是“24”,并且以此類推。
That difference means that Asian children learn to count much faster than their American counterparts.
這種數字長短上的差異使得亞洲孩子學習數字的速度要明顯快于美國孩子。
Four-year-old Chinese children can count, on average, up to forty.American children at that age can only count to fifteen. and the most don't reach forty until they're five.
4歲的中國孩子平均可以數到40,而同齡的美國孩子則只能數到15,大多數的美國孩子即使到了5歲也不能數到50。
By the age of five, in other words, American children are already a year behind their Asian counterparts in the most fundamental of math skills.
換句話說,在許多基礎數學技能方面,5歲的美國孩子已經落后于同齡的亞洲孩子一年。
The regularity of their number system also means that Asian children can perform basic functions like addition far more easily.
亞洲孩子憑借其數字體系所具有的規律性,可以很輕松地進行一些基礎運算。如加法。
Ask an English seven-year-old to add thirty-seven plus twenty-two in her head, and she has to convert the words to numbers, 37+22,
如果要求一個講英語的7歲孩子心算37加上22等于多少,她就必須先把單詞轉換成數字(37+22)。
only then can she do the math: 2 plus 7 is 9, and 30 and 20 is 50, which makes 59.
只有這樣她才可以做出這道數學題:2+7=9,30+20=50,再相加等于59。
Ask an Asian child to add three-ten-seven and two-ten-two, and then the necessary equation is right there, embedded in the sentence.
同樣,要求一名亞洲孩子計算37加上22等于多少,那么等式就在眼前,數字組合在一起就是答案。
No number translation is necessary.It's five-tens-nine.
不需要再將單詞轉換成數字:答案就是59。

重點單詞   查看全部解釋    
convert ['kɔnvə:t,kən'və:t]

想一想再看

v. 變換,(使)轉變,使 ... 改變信仰,倒置,兌換

聯想記憶
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

聯想記憶
equation [i'kweiʃən]

想一想再看

n. 相等,方程(式), 等式,均衡

聯想記憶
embedded [im'bedid]

想一想再看

adj. 植入的,內含的,深入的 v. 埋入,植入,深入

 
irregular [i'regjulə]

想一想再看

n. 不合規格之物
adj. 不規則的,不整齊

聯想記憶
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯想記憶
regularity [.regju'læriti]

想一想再看

n. 規律性,規則性,勻整,定期

 
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 執行,運轉,舉行,表演

聯想記憶
fundamental [.fʌndə'mentl]

想一想再看

adj. 基本的,根本的,重要的
n. 基本原

 
logical ['lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 符合邏輯的,邏輯上的,有推理能力的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 孙源| 双妻艳| 妻子出轨| 真实游戏电影无删减完整版| 中国文化信息协会素质文化专业委员会| 电影《村小的孩子》完整版| 白鹭的简介资料| 海绵宝宝第十四季| 春天的芭蕾歌词| 吴彦姝演过的电视剧大全| 李采潭龙谷| 好医生5| 黄金太阳2| 台湾李丽萍十部必看电影| 《她的城》电视剧| 杨剑锋个人资料简介| 三寸天堂简谱| 郑艳丽三级| 比基尼诱惑| 蜂鸟电视剧演员表| 乱世伦情 电影| 有栖花绯日剧免费观看| 蕾切尔薇兹牺牲最大的电影| 安全管理论文| 多少周开始做胎心监护| 巴黎最后的探戈| 神经内科出科个人总结| paigeturnah大白臀| 恋爱中的城市 电影| 少年派2高清免费观看电视剧预告 成全免费观看高清电影大侦探 | ftv girls| 妻子的秘密在线| 亚纱美| 野兽罪人电影免费观看| 黑龙江卫视节目| 女友电影| 王同辉| 王牌替身免费观看全集| 吻戏韩剧| 倪妮| 基础综合英语邱东林电子版答案|