The unusually warm winter has spawned an outbreak of powerful tornadoes in seven states from the South to the Midwest.
異常溫暖的冬天引發美國南部到中西部七個州爆發強烈龍卷風。
At least three people were killed and more than a hundred homes were blown apart.
至少三人死亡,超過一百所房屋被吹毀。
These were the kind of storms you would expect to see in Mid April or early May.
這些風暴通常在四月中旬或五月上旬見到。
28 tornadoes were spotted across 7 states. the largest of these was an eF3 tornado with winds at 165mph.
28次龍卷風席卷7個州。其中最大的龍卷風是EF3級,風速為每小時165公里。
One person was killed in Missouri and two in Illinois as a result of the severe weather.
惡劣天氣造成密蘇里一人死亡,兩人在伊利諾斯喪生。
Illinois Governor Bruce Rauner visited some of the cities affected by the heavy rain and hail where 100s of homes were destroyed.
伊利諾斯州長布魯斯·雷恩訪問了一些遭暴雨和冰雹襲擊的城市,那里數百棟房屋被毀。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。