Entire cities were put to death including in 1570, the city of Great Novgorod.
所有城市都籠罩在死亡陰影之中,包括1570年的大諾夫哥羅德,
The Volkhov River literally ran red with the blood of slaughtered Novgorodians.
伏爾加河真是被屠殺的諾夫哥羅德人的鮮血染紅,
This was a wretched time for Russia.
這是俄羅斯最慘的時期。
Her first! But unfortunately, not her last reign of terror.
但不幸的是,并不是最后一次恐怖統治
Ivan the Terrible was not Russia's only problem.
伊凡雷帝不是俄羅斯唯一的問題
In 1570, a plague ravaged Russia, really.
1570年,瘟疫席卷俄羅斯
The Lithuanians and Swedes swooped in from the north and the west
立陶宛和瑞典從北面和西面大舉入侵,
as did the Tatars, that is, the old Mongols, from the south along with the Ottoman Turks.
就像韃靼,古老的蒙古人,還有奧斯曼土耳其人從南部入侵一樣。

The Tatars even burned Moscow down in 1571.
韃靼甚至在1571年焚毀了莫斯科。
That shock was enough to bring even Ivan the Terrible to his senses, if temporarily.
這驚人之舉足夠讓伊凡雷帝恢復理智,至少暫時的恢復。
He disbanded the Oprichniks in 1572 and resumed trying to do his job seriously.
他于1572年解散了秘密警察,開始認真做他的工作。
The Livonian War dragged on to the northwest.
利沃尼亞戰爭延伸到了西北地區。
The Russian Treasury was in ruins.
俄羅斯的寶藏成了一片廢墟。
And Ivan had by this time remarried so often that the Russian Orthodox Church no longer considered his marriages legal.
伊凡這時再婚過于頻繁,所以俄羅斯東正教會不再認定他的婚姻合法。
In 1581, Ivan got into an argument with his pregnant daughter in law.
1581年伊凡和他懷孕的兒媳起了爭執。
When his son, the Tsarevich Ivan Ivanevich stepped in to protect his wife, Ivan killed him.
當他的兒子伊凡·伊萬諾維奇上前保護自己的妻子時,伊凡卻殺了他。