The world's largest refugee camp won't be forced to shut down after all.
世界上最大的難民營不會被迫關閉。
Kenya's highest court has blocked a government plan to close the Dadaab refugee camp because the move was ruled discriminatory and unconstitutional.
肯尼亞高級法院阻止了政府關閉達達布難民營的計劃,因此舉具有歧視性,并且違反憲法規(guī)定。
Last year, the Kenyan government issued an order to dissolve the United Nations run camp. The closure would have forced more than 200,000 Somali refugees to return to their war-torn country.
去年,肯尼亞政府發(fā)布命令解散聯(lián)合國營地。關閉的舉動將迫使超過20萬的索馬里難民回到他們飽受戰(zhàn)爭蹂躪的國家。
The government argued keeping Dadaab up and running was a security issue.
政府認為讓達達布難民營運行是一個安全問題。
Specifically, it claims extremist group al-Shabab has been using the camp as a base to recruit new members and plan attacks on Kenyan soil.
具體來說,政府認為極端組織青年黨一直以難民營為基地,招募新成員,計劃在肯尼亞領地實施攻擊。
But human rights groups said closing the camp would put a quarter of a million refugees at risk of human rights abuses.
但是人權(quán)組織表示,關閉難民營將使25萬難民面臨人權(quán)侵犯的風險。
The Kenyan government had not responded to the ruling.
肯尼亞政府沒有回應這項裁決。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學習交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載。