日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED十佳演講話題 > 正文

TED十佳演講之說什么 語言如何改變人類(11)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Now think of the absurdity of this situation.

現在試想下這種奇怪的狀況:
If 27 individuals from those 27 member states sat around table, speaking their 23 languages,
如果27個來自各個盟國的人圍坐在桌邊,說著23種語言
some very simple mathematics will tell you that you need an army of 253 translators to anticipate all the pairwise possibilities.
簡單計算就可以知道,你需要一個253人的翻譯隊伍來保證配對說話的可能性
The European Union employs a permanent staff of about 2,500 translators.
歐盟雇了大約2500名永久編制的翻譯
And in 2007 alone -- and I'm sure there are more recent figures --
僅2007年一年--當然應該有最新的數據可查--
something on the order of 1.3 million pages were translated into English alone.
僅是翻譯成英文的文件就大約為一百三十萬頁

語言如何改變人類

And so if language really is the solution to the crisis of visual theft,

如果語言真是觀察性竊取的解決方法
if language really is the conduit of our cooperation,
如果語言真是我們合作的媒介
the technology that our species derived to promote the free flow and exchange of ideas,
是人類發明的用于促進思想無障礙流通和交換的技術
in our modern world, we confront a question.
那么在現代社會,我們碰上了難題
And that question is whether in this modern, globalized world
這就是在這個全球化的現代社會
we can really afford to have all these different languages.
我們是否承擔得起使用如此多語言的代價
To put it this way, nature knows no other circumstance in which functionally equivalent traits coexist.
可以這樣說,自然的法則是具有同等功能的特性是難以共存的
One of them always drives the other extinct.
其中的一個往往戰勝其他的而存活下去
And we see this in the inexorable march towards standardization.
我們在向著標準化的大步前進中可以清楚地看到這一點
There are lots and lots of ways of measuring things --
在許多測量物體的方法中
weighing them and measuring their length -- but the metric system is winning.
包括稱重和量長,公制計量制度贏了。

重點單詞   查看全部解釋    
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交換,兌換,交易所
v. 交換,兌換,交

 
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,協作

聯想記憶
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 燙發

聯想記憶
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (單復同)物種,種類

 
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解決辦法,溶解,溶液

聯想記憶
inexorable [in'eksərəbl]

想一想再看

adj. 不為所動的,堅決不變的 n. 堅定不移的人

聯想記憶
anticipate [æn'tisipeit]

想一想再看

vt. 預期,搶 ... 前,語言,提前使用

聯想記憶
absurdity [əb'sə:diti]

想一想再看

n. 荒謬,悖理,荒謬的事

聯想記憶
extinct [iks'tiŋkt]

想一想再看

adj. 滅絕的,熄滅的,耗盡的

聯想記憶
drives

想一想再看

n. 驅動器;驅動力;驅動程序(drive的復數形式)

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 延边卫视节目表今天| 珊特尔·范圣滕| 双勾函数的图像与性质| cctv16节目单| 童宁的全部经典电影| 谍影 电视剧| 狗叫声吸引狗| 一天2次大便说明排毒好| 玛丽·杜布瓦| 七龙珠2| 日韩在线欧美| 贼王之王| 新民歌| 邯郸恋家网| 悦来换电| 蓝燕3d电影《极乐宝鉴》在线观看| 初号机壁纸| 现代短诗繁星| 爱情秘密| 汤唯惊艳写真集| 火花 电影| 欲望之| cctv16直播| 老板娘三| 黄视频在线免费| 黑暗圣经在线观看| 在线高清毛片免费播放网站| 色戒在线完整版| 今天上午拳王争霸赛直播| 安多卫视直播在线观看| 福音电影| 心跳源计划演员表| 一闪一闪亮晶晶的简谱钢琴| 二年级100个数学应用题| 美女网站视频免费| 阿莫西林原研药| 我的爷爷 电影| 小学生数独入门100题| 一夜惊喜 电影| 小小春| 小姐诱心国语未删减版|