日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED十佳演講話題 > 正文

TED十佳演講之說什么 語言如何改變人類(9)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Language really is the voice of our genes.

語言的確是我們基因的聲音
Now having evolved language, though, we did something peculiar, even bizarre.
盡管我們有發達的語言,但我們也做了件特殊,甚至可以說是件奇怪的事
As we spread out around the world, we developed thousands of different languages.
當我們分散到全世界,我們發展出成千上萬種語言
Currently, there are about seven or 8,000 different languages spoken on Earth.
目前,全球大約有七千到八千種在使用的語言
Now you might say, well, this is just natural.
也許你覺得這是很自然的事
As we diverge, our languages are naturally going to diverge.
當我們越分散,語言也越高度分化
But the real puzzle and irony is that the greatest density of different languages on Earth
但真正令人困惑并且諷刺的是,世界上最密集的語言分布區域
is found where people are most tightly packed together.
恰恰是人口最密集聚居的地方

語言如何改變人類

If we go to the island of Papua New Guinea,

在巴布新幾內亞
we can find about 800 to 1,000 distinct human languages,
那里有八百到一千種獨特的人類語言
different human languages, spoken on that island alone.
不同的人類語言,僅僅在那一座島上
There are places on that island where you can encounter a new language every two or three miles.
島上一些地方,你每走上兩三英里就能碰上一種新語言
Now, incredible as this sounds, I once met a Papuan man, and I asked him if this could possibly be true.
更神奇的是,有次我碰上一個巴布人,問他這是不是真的
And he said to me, "Oh no. They're far closer together than that."
他說:“不,不是。比這要近多了。”
And it's true; there are places on that island where you can encounter a new language in under a mile.
這是真的,島上有些地方,一英里之內就能發現另一語言的使用
And this is also true of some remote oceanic islands.
同樣在一些遙遠的大洋小島上也是這樣
And so it seems that we use our language, not just to cooperate,
這樣看來我們利用語言不僅僅是為了合作
but to draw rings around our cooperative groups and to establish identities,
也是在集團周圍劃分界限確立身份
and perhaps to protect our knowledge and wisdom and skills from eavesdropping from outside.
也許是保護我們的知識,智慧和技能,以防落入外人之手
And we know this because when we study different language groups
我們也深知如此,因為當我們研究不同的語言群落
and associate them with their cultures,
他們有著各自的文化
we see that different languages slow the flow of ideas between groups.
會發現不同的語言,減緩了群落間想法的交流
They slow the flow of technologies. And they even slow the flow of genes.
也阻礙了技術交流,甚至是基因交流

重點單詞   查看全部解釋    
encounter [in'kauntə]

想一想再看

n. 意外的相見,遭遇
v. 遇到,偶然碰到,

 
density ['densiti]

想一想再看

n. 密集,密度,透明度

 
puzzle ['pʌzl]

想一想再看

n. 謎,難題,迷惑
vt. 使困惑,使為難<

 
irony ['aiərəni]

想一想再看

n. 反諷,諷剌,諷剌之事

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保護,投保

聯想記憶
diverge [dai'və:dʒ]

想一想再看

v. 分歧

聯想記憶
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遙遠的,遠程的,(感情等)距離很大

聯想記憶
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
cooperative [kəu'ɔpərətiv]

想一想再看

adj. 合作的,共同的
n. 合作社

 
cooperate [kəu'ɔpəreit]

想一想再看

vi. 合作,協力

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 徐乃麟个人简历| 金狮| 禁忌爱情| 野性的呼唤巴克原版| 四查四看自我剖析材料| 散文诗二首批注| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 婚前婚后电影高清完整版| chaoporn| 圆谷一夫| 大森元贵| 丰满美女| 1980属猴多少岁了| 三年片最新电影免费观看多人互换| 刘雪莹| p333的图片| 寡妇一级毛片| 乡村女老师| 老司机avhd101高清| 托比·斯蒂芬斯| 演员任贤齐简历| 沈晓海个人资料| 美女xxx69爽爽免费观妞| 尤勇个人资料简介简历| 拔萝卜歌谱| 遇见恶魔| av网址大全| 极地特快电影英文版| 在线播放www| 黑水电影| 手机拦截骚扰电话怎么设置| 木村拓哉电影| 妻子的秘密免费看全集| 黄色网址在线播放| 杏色xs| 碟仙诡谭| 你从草原走来| 《万万没想到》电影| 欧美变态挠痒痒视频∨k| 电视播放| 永远是少年电影免费观看|