268. The British in the Chesapeake, 1814.
268.英國人在切薩皮克(1814年)
Besides their operations on the Canadian frontier, the British tried to capture New Orleans and the cities on Chesapeake Bay.
除了在加拿大邊境的活動,英國人還試圖奪取新奧爾良和切薩皮克灣一帶的城市。
The British landed below Washington. They marched to the capital.
英國人在接近華盛頓的下游淺灘登陸,他們向華盛頓進發,
They entered Washington. They burned the Capitol, the White House, and several other public buildings.
他們進入華盛頓,燒掉國會大廈、白宮和其他幾處公共建筑,
They then hurried away, leaving their wounded behind them.
然后丟下他們的傷兵倉皇離去。
Later on the British attacked Baltimore and were beaten off with great loss.
后來,英國人攻擊巴爾的摩,被擊退而且損失慘重,
It was at this time that Francis Scott Key wrote "The Star-Spangled Banner."
正是這個時候弗蘭西斯·斯科特·凱伊寫下了《星條旗永不落》。
He was detained on board one of the British warships during the fight.
戰斗進行時弗蘭西斯o斯科特o凱伊被囚禁在一艘英國軍艦的甲板上,
Eagerly he watched through the smoke for a glimpse of the flag over Fort McHenry at the harbor's mouth.
他急切地透過濃煙找尋港口入口處麥克亨利要塞上空的旗幟,
In the morning the flag was still there. This defeat closed the British operations on the Chesapeake.
到了早晨旗幟還在。這次失敗之后,英國人結束了他們在切薩皮克的行動。
269. The Creek War.
269.克里克戰爭
The Creek Indians lived in Alabama. They saw with dismay the spreading settlements of the whites.
克里克印第安人生活在阿拉巴馬州,看到白人聚居地在擴張,他們非常沮喪。
The Americans were now at war. It would be a good chance to destroy them.
現在美國人在打仗,這將是一個毀掉這些聚居地的好機會,
So the Creeks fell upon the whites and murdered about four hundred. General Andrew Jackson of Tennessee commanded the American army in the Southwest.
因此克里克人向白人發起沖擊,殺死大約400名白人。田納西的安德魯o杰克森將軍統領著西南部的美國軍隊,
As soon as he knew that the Creeks were attacking the settlers, he gathered soldiers and followed the Indians to their stronghold.
一聽說克里克人在屠殺殖民地居民,他馬上集合士兵并攻打到印第安人的大本營,
He stormed their fort and killed most of the garrison.
安德魯·杰克森摧毀克里克人的堡壘并殺死大部分守備軍。