Judaism, Vladimir discarded
弗拉基米爾拋棄了猶太教
because Vladimir could not believe in a chosen people which was driven out of its natural homeland.
因為他不能相信一個被逐出故土的民族。
Western or Roman Catholic Christianity Vladimir found unappealing because the rituals sounded cold and lifeless.
西部或者羅馬東正教他也不感興趣因為教規聽起來冷酷沒有生氣。
Moreover Vladimir wasn't interested in taking his marching orders from the Pope in Rome.
此外,他對從羅馬的教皇手中拿走行軍令不感興趣。
But when Vladimir's emissaries reached Constantinople.
但是當弗拉基米爾的密使到了君士坦丁堡,
They were dumb struck by the lavish services in the gorgeous cathedral of Saint Sophia.
他們驚異于圣索菲亞大教堂的宏偉以及里面的奢華服務。
The music was such, the sights and smells and sounds were such that they reported to Vladimir.
音樂看到的聞到的聽到的他們都悉數報告弗拉基米爾。
They couldn't tell whether they were in heaven or on earth.
他們不確定自己是在天堂還是地球。

That's how Vladimir is said to have selected Eastern Orthodoxy for the Russian people.
這就為什么弗拉基米爾為人民選擇了東正教。
No doubt Russ's close trade relationship to Byzantium had something to do with it too.
毫無疑問,俄羅斯與拜占庭鄰近的商貿關系也有關系。
Vladimir ordered everyone in his lands to convert to Christianity at once
弗拉基米爾命令他國家的人民立刻換成基督教
supposedly destroying all vestiges of the pagan religion, supposedly.
并摧毀一切遺跡其他宗教。
The Eastern Orthodox Church was an excellent fit for the Kiev and Russ culture.
東正教堂也非常適合基輔和俄羅斯文化。
With its complex and stirring ritual it moved the peasants more deeply than the Western Christians and their focus on preaching ever could.
它那繁雜的儀式比基督教更能打動農民,是注重傳教的基督教不能比擬的。
Because Eastern Orthodoxy traced its roots directly back to Jesus Christ and the Apostles.
因為東正教可以直接追溯到耶穌基督和耶穌的門徒。