They prepared for their wedding. They moved the wedding date up because neither wanted to wait any longer to "be together,"and it was not proper to "be together" without being married.
他們為婚禮做著準備。由于他們倆都迫不及待地想要“在一起”,而不結婚就不是嚴格意義上的“在一起”,所以他們把婚期提前了。
They got married in her house, where they decided they would live.
他們在她的房子里舉行了婚禮,并決定婚后一起住在那里。
Her son and daughter-in-law stood up with her.
她的兒子和媳婦與她站在一起。
His daughter and ninety-three year old brother and his girlfriend stood up with him.
他的女兒和93歲的老哥哥與他女朋友站在他身旁。
It was such a beautiful refreshing thing to see, two people who you would have thought had pretty much lived their lives, were beginning a new one together.
這是一件看來如此美好而令人欣喜的事情——兩位你原以為已經度過了大半生的老人即將在一起開始新生活。
I have never seen my uncle happier.
我從未看到我伯父像現在這般快樂幸福。
He is still in love and she loves him as much as he loves her.
他仍然沉浸在愛河中,而且他們彼此深愛著對方。
I am so happy for them both and we eagerly accepted her and her family into ours.
我為他們倆高興,我們的家庭熱切地接受了她和她的家庭。
If you ever think that it is too late for you to find true love or your life is over, you should see more relationships like theirs.
如果你曾認為,尋找真愛對你來說已經太遲,或者你的人生已經結束了,那么你應該多看看像他們倆這樣的浪漫故事。
They are both still working and they have been married now for almost two years.
他們都還在工作,而且他們現在已經結婚將近兩年了。
They are both going to be ninety in the next two months, and still work part time. They love their life together.
再過兩個月,他們倆都將迎來90歲高壽,而且還兼著職。他們熱愛兩人在一起的生活。
They still maintain their own home and go to church, out to eat and with their family and friends.
同時,他們仍然維系著各自的家庭、一起去教堂、和他們的家人朋友們一起外出聚餐。
It is never too late to find true love, again, or for the first time!
尋找真愛永遠不會太遲,無論是再一次還是第一次!
更多美文請關注-微信公眾號:良聲英語 微博:@里昂之聲