日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > 歷史英雄名人演講 > 正文

第67期:丘吉爾演講稿(2)

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

We have before us an ordeal of the most grievous kind. We have before us many, many months of struggle and suffering.

我們所面臨的將是一場極其嚴酷的考驗,將是曠日持久的斗爭和苦難。

You ask, what is our policy? I say it is to wage war by land, sea and air.

若問我們的政策是什么?我的回答是:在陸上、海上、空中作戰。

War with all our might and with all the strength God has given us,

盡我們的全力,盡上帝賦予我們的全部力量去作戰,

and to wage war against a monstrous tyranny never surpassed in the dark and lamentable catalogue of human crime.

對人類黑暗、可悲的罪惡史上空前兇殘的暴政作戰。

That is our policy.

這就是我們的政策。

You ask, what is our aim? I can answer in one word, It is victory.

若問我們的目標是什么?我可以用一個詞來回答,那就是勝利。

Victory at all costs -victory in spite of all terrors-victory, however long and hard the road may be, for without victory there is no survival.

不惜一切代價,去奪取勝利——不懼一切恐怖,去奪取勝利——不論前路如何漫長、如何艱苦,去奪取勝利。因為沒有勝利就不能生存。

Let that be realized.

我們務必認識到,

No survival for the British Empire, no survival for all that the British Empire has stood for, no survival for the urge,

沒有勝利就不復有大英帝國,沒有勝利就不復有大英帝國所象征的一切,

the impulse of the ages, that mankind shall move forward toward his goal.

沒有勝利就不復有多少世紀以來的強烈要求和沖動:人類應當向自己的目標邁進。

I take up my task in buoyancy and hope.

我精神振奮、滿懷信心地承擔起我的任務。

I feel sure that our cause will not be suffered to fail among men.

我確信,大家聯合起來,我們的事業就不會遭到挫敗。

I feel entitled at this juncture, at this time, to claim the aid of all.

在此時此刻的危急關頭,我覺得我有權要求各方面的支持。

And to say, "Come then, let us go forward together with our united strength."

我要說,來吧,讓我們群策群力,并肩前進!

重點單詞   查看全部解釋    
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物

 
tyranny ['tirəni]

想一想再看

n. 暴政,苛政,專制

聯想記憶
grievous ['gri:vəs]

想一想再看

adj. 痛苦的,嚴重的,充滿悲傷的

聯想記憶
urge [ə:dʒ]

想一想再看

vt. 驅策,鼓勵,力陳,催促
vi. 極力主

聯想記憶
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

聯想記憶
ordeal [ɔ:'di:l, ɔ:'di:əl]

想一想再看

n. 嚴酷的考驗,痛苦的經驗,神裁法

聯想記憶
entitled [in'taitld]

想一想再看

adj. 有資格的,已被命名的 動詞entitle的過去

 
impulse ['impʌls]

想一想再看

n. 沖動,驅動力,傾向,心血來潮
vt. 推

聯想記憶
spite [spait]

想一想再看

n. 惡意,怨恨
vt. 刁難,傷害

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 杨子纯| 单相电表接线图| 五上竖式计算300道及答案| 斌子| 真正的正义韩国电影| 格雷的五十道阴影| 最罪爱| 红色诗集诗配画竖版| 翡翠恋人免费观看全集电视剧高清| 韩国电影《无尽猎罪》的导演是谁| 忌讳2| 幻想电影在线播放完整版| 服务群众方面整改成效| 萱草花合唱谱二声部| 可可托海的牧羊人原唱歌曲| 上嘴唇有个黑痣好不好| 邵雨薇为艺术做出贡献的电影有哪些| 疯狂试爱2| 林正英复仇电影| 邓佳佳| 农村gaygayxxx| 巨乳姐妹| 引诱| 免费成年人| 抖音1| 死神来了6绝命终结站| 《西游降魔篇》2| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 下截抖音| 双生姐妹| jaud1接口接什么| 富贵黄金屋国语| jenna haze| 伦理<禁忌1| 男同性网站| 快乐到家| 《承欢记》电视剧| 张国荣霸王别姬| 漂亮主妇| 绝不放弃电影| 可爱美女跳舞蹈视频|