Day after day, O lord of my life, shall I stand before thee face to face.
過了一天又是一天,呵,我生命的主,我能夠和你對面站立嗎?
With folded hands, O lord of all worlds, shall I stand before thee face to face.
呵,全世界的主,我能合掌和你對面站立嗎?
Under thy great sky in solitude and silence, with humble heart shall I stand before thee face to face.
在廣闊的天空下,嚴靜之中,我能夠帶著虔恭的心,和你對面站立嗎?
In this laborious world of thine, tumultuous with toil and with struggle, among hurrying crowds shall I stand before thee face to face.
在你的勞碌的世界里,喧騰著勞作和奮斗,在營營擾擾的人群中,我能和你對面站立嗎?
And when my work shall be done in this world, O King of kings, alone and speechless shall I stand before thee face to face.
當我已做完了今生的工作,呵,萬王之王,我能夠獨自悄立在你的面前嗎?