The day is no more, the shadow is upon the earth.
白日已過,暗影籠罩大地。
It is time that I go to the stream to fill my pitcher.
是我到河邊汲水的時候了。
The evening air is eager with the sad music of the water.
晚空憑看水的凄音流露著切望。
Ah, it calls me out into the dusk.
呵,它呼喚我出到暮色中來。
In the lonely lane there is no passer-by, the wind is up, the ripples are rampant in the river.
荒徑上斷絕人行,風起了,波浪在河里翻騰。
I know not if I shall come back home.
我不知道是否應該回家去。
I know not whom I shall chance to meet.
我不知道我會遇見什么人。
There at the fording in the little boat the unknown man plays upon his lute.
淺灘的小舟上有個不相識的人正彈著琵琶。