Argument that regulation on speech was necessary for the preservation of the US particularly during wartime was used and justified by this notion.
這也經常被討論 就是對言論的管制特別是在戰爭時期的美國是合法的基于這個理論
That it was necessary for the preservation, so one person burning a flag, or one person speaking out against a war should be prosecuted .
雖然我們的憲法規定言論自由但是一個人在戰爭時期如果焚燒國旗
Even though we have these principles that are contained in the constitution about free speech We can maybe see torture in a similar light, it's.
或者發布反戰言論那我們就應該起訴他也許我們可以從相似的角度看待虐待
Not a perfect fit in that although there could be justifications as some have used, that a single incidence of torture that extracts a particular.
這并不完全一致但是同樣的理由我們可以拿來辯護為從某個人那里
Form of information from someone being interrogated that somehow that's useful for the preservation, the civilisation, is not necessary.
獲得信息所采用的特別形式即刑訊對國防和公眾是有用的但這不是必須
That we need to attack necessity and say that torture can never be used under any circumstances, rather than saying our morals are better than.
我們沒有必要去強加標簽說虐待在任何情況下都沒有好處不要說我們的道德觀就比
Your morals, in terms of our ability to weight the value of the life of someone who has been torture and the value of quote.
你們的道德觀高尚不要用我們的能力去衡量那些曾遭虐待的人
"lives saved" by the information extracted by using a torture technique Second set of remarks, are just to supplement the regime you proposed.
以及那些為獲取所謂"減少犧牲"的信息所遭受刑訊的人的人生價值其次主要是補充說明你設想的管理模式
I think that one of the big struggles here is to recognise that the legislation in any forward looking legislation would govern contractors.
我認為這里最大的難點在于鑒定如何立法才能管理雇傭軍
From here on out SO I agree with you I think that it's going to be extremely difficult to phase out the use of private contractors when that's a more.
因此我十分贊成你的意見我認為現在要想排除私人雇傭軍的使用是萬分困難的