The tide washes the wriggling worms into the shallows
潮水將它們沖上淺灘
where they are scooped up by the bucketful.
島民在那里能撈起滿滿一桶磯沙蠶
The whole event lasts just a couple of hours,
整個過程只持續幾個小時
but in that time, hundreds of kilos can be gathered.
然而島民能在這段時間里收獲數百公斤
Rich in proteins and fats, palolo worms are the caviar of the South Pacific.
富含蛋白質與脂肪的磯沙蠶是南太平洋的美味
This may be a short-lived feast,
這是一場短暫的盛宴
but living in the South Pacific means making the most of anything going.
然而要在南太平洋生存,任何方式都是可行的
Every year, in June, tiger sharks appear
虎鯊會于每年6月出現在
in the shallow waters around this scattering of tiny, sandy islands.
法國護衛艦淺灘附近的淺水區
They've travelled hundreds of miles in anticipation of an event that lasts less than two weeks.
它們跋涉數百公里至此,只為加入為期兩周的盛宴
And their timing is impeccable.
時機恰到好處