Voice 1: One problem is that people who have been hurt in the conflict find it very difficult to forget, or to forgive. In March 2006, Bishop Desmond Tutu helped to organise some meetings. Some of the victims of violence were to meet the men who had killed people and planted bombs. Bishop Tutu had experience of this sort of meeting in his own country, South Africa. Bishop Tutu said:
聲音1:其中一個問題是在沖突中受傷的人們發現那很難忘記或是很難原諒。2006年3月,大主教德斯蒙德·圖圖幫助組織了一些會面。一些暴力事件的受害者要同曾經殺過人且埋過炸彈的人見面。大主教圖圖曾在他的祖國南非經歷過這種會面。大主教圖圖說:
"I think we must learn that very few people like to keep on hating each other. We need to let it go. I hope that people will discover how good it is to have someone to listen to them. God created us to be together. Not one of us can be completely alone. People do want to speak. They want to say things that they have not been able to say before. Then they feel better. The people I met all said they were happy that they had come."
“我認為我們必須明白,只有極少數人想繼續互相憎恨。我們要放手。我希望人們發現讓其他人聆聽他們的話有多美好。上帝創造我們,是為了讓我們團結。沒有人可以完全獨立。人們想表達。他們想說出以前沒能說出來的事情。這樣他們能感覺好些。我見到的人都說他們來到這里很高興。”
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201611/479555.shtml