Victorio Martinez Vera — what a beautiful name.
維克托里奧·馬丁內(nèi)茲·維拉,多美麗的名字啊。
"What should I do if my mom doesn't want me to date the girl at my school I really like?"
“如果我媽媽不想讓我和我在學(xué)校里喜歡的女孩約會,我應(yīng)該怎么辦?”
Say, "Mom, I'm grown up now!"
跟她說:“媽媽,我現(xiàn)在已經(jīng)長大了!”
Tell mom, "I wanna be myself. I wanna date who I wanna date."
告訴你媽媽:“我想做自己。我想和我想約會的女孩約會。”
Say, "Mom, I really like this girl. She's beautiful. She's really beautiful. Can I please go date with her?"
跟她說:“媽媽,我非常喜歡這個女孩。她很漂亮。她真的很漂亮。我能和她約會嗎?”
Ask your dad, obviously. Your dad will probably say yes.
顯然你要問問你爸爸的意見。你爸爸可能會同意的。
Introduce the girl to your mother.
把那個女孩介紹給你媽媽。
I would trust your mom, but if you feel really strongly about this person, maybe just talk to your mom or have them meet and ask her to give them another chance?
要是我我會相信你的媽媽,不過如果你真的很喜歡那個女孩,也許你應(yīng)該和你媽媽談?wù)劊蛘咦屗齻儍蓚€人見個面,請你媽媽再給你們一次機會。
You gotta ask mom why she doesn't like this girl, first of all. And perhaps the three of you can sit down, have an open discussion about whatever. Maybe mom will develop a likeness for her.
首先,你要問問你媽媽她為什么不喜歡這個女孩。也許你們?nèi)齻€人可以坐下來開誠布公地聊聊。沒準(zhǔn)你媽媽會喜歡上她的。
Maybe try to set your standards a little bit higher because if your mom really doesn't like this girl, there's probably a really good reason.
也許你要把你的標(biāo)準(zhǔn)設(shè)的高一些,因為如果你媽媽不喜歡這個女孩,那肯定是有充分的理由的。
If you're really in love with this girl, I say go for it. Follow your heart!
如果你真的很愛這個女孩,我會建議你盡力爭取。跟隨內(nèi)心的想法!
If you have a camaraderie and a great friendship and mild love relationship, you gotta tell mom, "It's something that's in my heart. I gotta do it."
如果你們之間產(chǎn)生了情誼、深厚的友誼和愛戀關(guān)系,你要對你媽媽說:“這是我心里最想做的事。我一定要做。 ”
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載