Just draining, sapping,but what are so really difficult things is just about putting your head down,
不停地流失水分 排除汗液 但是此時真正難以做到的事情 是你還能低著頭
and keeping focused,recharging, reassess,and aim for the next one.Just break it down into small bite-sized chunks.
集中精力 一邊恢復體力 繼續(xù)判斷方向 然后著眼于下一個落腳點 只需打破開來 一點點解決
Bottom line is it doesn't matter how good, smart or clever you are.Without water you are dead.
現(xiàn)在看重的不是你有多強 有多機靈或者熟練 沒有水你就死定了
A vital part of survival is always trying to remain alert to what's around you.
荒野存活能成功的關(guān)鍵 是對你周圍的事物時刻保持警惕
That's unusual.See that mound of earth?There's a well.I took the camera.Okay. I've got it.
這有點不尋常 看到那堆土了嗎 這兒有口井 我來拿攝像機 好了 松手吧
You can't even see the bottom there.Let's count this down.
你幾乎都看不到底 數(shù)一下時間
One, two, two seconds.Yes, it's a good 50 foot down there,but it's also dry.This could be long abandoned, this well.
一 二 兩秒 大概有十五米左右 但這口井已經(jīng)枯了 這口井應該已經(jīng)廢棄很久了
Look. Trees over there and these wells are dug down to the water table.
看 那邊有樹 這口井應該挖至地下水位了
Almost guarantee if I can get down there,dig into the sand there's going to be water somewhere.
也就是說如果我下去了 再往下挖就應該會有水了
Let's try to work out how to get down this thing without a rope.
讓我仔細想想 不用繩子怎么爬下去
Acacia trees surviving of the deep underground water could provide the materials I need.
靠地下水生存的阿拉伯膠樹 能夠提供我所需的材料
I need a couple of long, straight branches.Look. This will be nice.
我要兩根長而直的樹枝 看 這根就很好
As long as these poles are longer than the width of the well,I can use them to get down.
只要這跟樹枝 比井的直徑長一點 我就可以靠它們 下至井底
I should be able to. It's something I have never tried before.
我應該可以 我以前也從沒試過
Just drag over the sand.I'm good to go with this.Okay.
在沙子里摩一摩 這樣就差不多了 好了