Everything everybody's told me about Abraham Lincoln is a lie.
每件事 每個人向我講訴的林肯 都是一個彌天大謊
Everything I learned in school, everything I learned in church,
我在學校被教授的一切 在教堂中所學的一切
everything I learned from newspapers,
從報紙上所獲得的一切
everything I learned from the radio, everything I've learned about Abraham Lincoln is a lie.
從廣播里聽到的一切 一切我所獲知的關于林肯的信息 都是一個彌天大謊
This struggle has unearthed another Abraham Lincoln.
這場爭論挖掘出亞伯拉罕·林肯的另外一面
This Lincoln is a politician rather than a statesman.
另一面目的林肯 與其說是以為領袖 不如說是個政客
So much of the literature on Lincoln is just complete hero worship.
如此之多的有關于林肯的文獻 只是徹底的英雄崇拜行為
a calculating pragmatist rather than a visionary.
他是位深謀遠慮的實用主義者 而并非理想主義者
He is not the Great Emancipator,if you look just a teeny bit under,under the surface.
他并不能算得上是偉大的解放者 只要你深入一點點的研究 表象下的東西
and a war criminal rather than a war leader.
以及一個戰爭罪犯而并非戰爭領袖
Here is the man who waged war on, in his view, his own people.
他 就是給他眼中的子民們 帶來戰爭的罪魁禍首
He is responsible for 650,000 deaths. Please.
他身上可是背負著65萬條性命的血債啊 拜托
Lincoln's critics claim that he plunged the nation into an unnecessary war
林肯的批評者們稱 是他把這個國家拖入到了一場完全可以避免的戰爭當中
and that generations of historians have conspired to hide the fact that the Great Emancipator
而一代又一代的歷史學家們又合謀隱瞞了這樣一個事實 這個國家偉大的解放者
was in reality a racist who planned to deport the slaves out of America.
其實在本質上是個種族主義者 他曾計劃把奴隸們全部驅逐出美國的領土
For good reason, the people of the South have mourned.
南方的人們哀悼 是有充分理由的
This reassessment of America's greatest hero is conjuring up the ghosts of America's troubled history.
對這位美國歷史上最偉大英雄的重新審視 再現出在那段動蕩不堪的歷史中 縈繞于人們心中的回憶
This war over culture and remembrance is even bigger than Confederate heritage. It's about America.
這場戰爭對于我們文化和紀念上的影響 要遠遠大于南方聯邦所留下的遺產 這場戰爭關于整個美國
while at the same time, Nit's feeding into the divisions that are drawing modern Americans further apart.
而同時 它所向人們灌輸的把人三六九等之分的觀念 讓現代美國產生了分裂和隔閡
And we're not going to take it any more!
我們不會忍受再這樣繼續下去了