They were reared in different countries, didn't know about each other until the age of 37
他們在不同的國家長大直到37歲才知道對方的存在
Married similar wives, enjoyed drinking the same beer, called their children by the same names.
娶了相似的妻子 喝同一種啤酒為自己的孩子取相同的名字
There were some mind boggling similarities. And this is an exception,
有些相似之處令人難以置信有例外
But there were quite a few of those exceptions. But more interesting for psychologists
但也只有很少例外讓心理學家更感興趣的是
Was that their personality was incredibly similar. And very interesting for positive psychologists,
他們的個性非常相似讓積極心理學學者 和研究幸福和快樂的人
Those concerned with wellbeing and happiness: their wellbeing and happiness levels were incredibly similar.
更感興趣的是這些雙胞胎的幸福和快樂水平非常相似
Even if they were raised in radically different environments. Lykken and Tellegen published a
即使他們在完全不同的環境中長大Lykken和Tellegen發表了一篇文章
Paper a very influential paper in the 80s, which they called Happiness is a Stochastic Phenomenon .
一篇在80年代非常有影響力的論文論文題為 幸福是一種隨機現象
And they end this paper with the following quote: It may be that trying to be happier
論文用以下這句話作結尾 想變得更快樂
Is as futile as trying to be taller and is therefore counterproductive.
和想變高一樣徒勞只會適得其反
This quote made me very unhappy on two accounts. This wa s a very influential quote.
這句話有兩方面讓我覺得不快這是句非常有影響力的名言
This appeared in New York Times. They talked about on television.
曾被登上《紐約時報》他們也在電視上說過這話