講解
Today we are going to talk about a British girl who earns £50,000 advising Chinese parents on appropriate English baby names.
Beau Jessup是一個16歲的英國女孩,生活在一個不太知名的城市。
She came to China one day and she kept being asked to name babies for her parents' friends.
回國后的Beau就想,給別人取名字也不能白取啊。這是一條發家致富奔小康的新門路啊!
All Chinese babies are given a traditional Chinese name at birth, which is written in Chinese characters and used for all government documents.
But there has been a growing demand to adopt an additional English name that can be read, pronounced and printed in English.
This would be for use on email and for study and business in the West, but these names were chosen at school by an English teacher or even by pupils.
So, she set up SpecialName.cn after spending time in China.
She said:” I also heard lots of examples where people had chosen culturally inappropriate English names they'd heard from films or read online.
It made me realize there was an opportunity to help Chinese people get it right from the start.”
于是,這姑娘就設計一個網站,這個網站可以根據你的理想和對孩子的期望來取名字。
Beau Jessup has so far suggested names for over 200,000 Chinese babies in six months and her unusual business is booming.
給別人取英文名也能賺錢,那我們給是不是也可以幫助外國朋友取中文名字呢?
And what's your English name?
你的英文名是什么?你有聽到過什么好玩又霸氣的名字嗎?
留言告訴我們吧!
Talk to you next time!