David Herold will guide Powell out of the city via the Navy Yard Bridge.
大衛·赫羅德則負責經海軍船塢橋 將鮑威爾帶出城外
George Atzerodt is to kill Vice President Johnson at the Kirkwood House Hotel.
喬治·阿茲羅特負責 在柯伍德酒店把副總統約翰遜殺掉
The only change in the plan is that Booth will not be attending Aladdin at Grover's.
計劃的唯一改變是 布思不再前往 格羅弗劇院看《阿拉丁神燈》了
Hello, John.He will kill Lincoln at Ford's Theater.
你好 約翰 他會去福特劇院殺林肯
I am harmless except to myself.Speak on, sir. I hear you.
我待人從寬 待己從嚴 繼續 先生 我在聽
It is still early in act two.
第二幕才剛上演不久
Booth has calculated that the appointed time of 10:15
布思已經算過 《美國表兄》的
will fall at the beginning of act three of Our American Cousin,
第三幕會在10點15分上演
and there will be an intermission between the acts.
在此期間會有中場休息
Booth retrieves his horse from Pumphrey's stable.
布思從龐弗里的馬廄里取回了他的馬
Mr. Spangler, hold this mare for me 10 or 15 minutes.Mind you, she's a bad little bitch.
斯潘格勒先生 幫我看一下馬 十來分鐘就好 小心 她脾氣可不怎么好
I can't, Mr. Booth, it's almost intermission.I gotta shift scenery.
不行 布思先生 都快中場休息了 我得去換布景
May I cross backstage?You're gonna have to cross under.And I can't keep the horse.
我能穿過后臺嗎 你只能從底下穿過 我不能幫你照看你的馬
Just go with him, Debonay,and tell Peanuts to come here and hold his damn horse.
跟他一起去 迪波內 讓皮納斯過來照看他的馬